Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by Maria Duenas. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.
This collection of essays explores cultural phenomena that are shaping global identities in contemporary Spain. This volume is comprised of twenty essays that examine literary, documentary, and film representations of the multicultural configurations of Spain. All of the essays treat multiculturalism in Spain, focusing on reconfigured Spanish cities and neighborhoods through Latin American, African, and/or Eastern European migrations and cultures. Principal themes of the volume include urban space and access to resources, responses to the economic crisis, emerging family portraits, public versus private spaces, the local and the global, marginalities, migrations, and public expression of human and civil rights. This project examines the intercultural exchange that takes place in recent productions against an imaginary homogeneous Spanish national identity. These films, documentaries, and narratives seek to unsettle the Spanish preconceptions of the "Other(s)." Therefore, these texts construct a hybrid concept of the nation in which perceived national identities can be altered by interactions with other cultures from a broader world. The originality of the work lies in its focus on contemporary Spanish literature, documentaries, and fictional film to foment exploration of how Spanish cities, big and small, are experiencing transformation in architecture, popular customs and festivals, economics, family dynamics, and social and political agency through the arrival of new residents from across the globe. Some of the essays question the very legitimacy of the term 'multiculturalism,' others examine the formation of new communities, and still others explore the changes in religious representations and the environmental effects of the tourist industry. Together, the essays offer a compelling portrait of the changing face of contemporary Spain.
This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by Maria Duenas. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.
|
You may like...
Mission Impossible 6: Fallout
Tom Cruise, Henry Cavill, …
Blu-ray disc
(1)
Beauty And The Beast - Blu-Ray + DVD
Emma Watson, Dan Stevens, …
Blu-ray disc
R313
Discovery Miles 3 130
|