|
Showing 1 - 11 of
11 matches in All Departments
Introduction by Eugenio Montale; Translation by Allen Mandelbaum
This timeless Christian allegory has become the key with which
Western civilization has sought to unlock the mystery fo its own
identity. In the Inferno, the first of the Comedy's three parts,
Dante is conducted by the spirit of the classical poet Virgil
through the nine circles of Hell on the initial stage of his
arduous journey toward God.
Through Mandelbaum's poetic artistry, this gloriously entertaining
achievement of literature-classical myths filtered through the
worldly and far from reverent sensibility of the Roman poet Ovid-is
revealed anew. " An] extraordinary translation...brilliant"
(Booklist). With an Introduction by the Translator.
"A brilliant translation; the only one since Dryden which reads
like English verse and conveys some of the majesty and pathos of
the original."--Bernard M. W. Knox
"Mandelbaum has . . . given us a contemporary experience of the
masterpiece, at last."--David Ignatow
"The book has a wonderful, detailed liveliness in every
line."--Robert Fagles
"Comes closer to the impossible goal of perfection than any of the
numerous efforts that have poured out of American and British
presses since World War II."--William S. Anderson
|
The Metamorphoses (Hardcover)
Ovid; Translated by Allen Mandelbaum; Introduction by J.C. McKeown
|
R497
R410
Discovery Miles 4 100
Save R87 (18%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
One of the founding texts of Western literature, the Metamorphoses
is nevertheless anything but earnest or off-putting. Ovid's
sequence of fifteen witty and playful poems sketches the history of
the world from its creation to the poet's own time through a series
of transformation myths in which gods and goddesses succumb to
all-too-human passions, not least in the matter of love. Frequently
translated, imitated and paraphrased.
|
Purgatorio (Paperback)
Dante; Translated by Allen Mandelbaum
|
R215
R185
Discovery Miles 1 850
Save R30 (14%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
This splendid verse translation by Allen Mandelbaum provides an entirely fresh experience of Dante's great poem of penance and hope. As Dante ascends the Mount of Purgatory toward the Earthly Paradise and his beloved Beatrice, through "that second kingdom in which the human soul is cleansed of sin," all the passion and suffering, poetry and philosophy are rendered with the immediacy of a poet of our own age. With extensive notes and commentary prepared especially for this edition.
This new critical volume, the second to appear in the three-volume
"Lectura Dantis, "contains expert, focused commentary on the
"Purgatorio "by thirty-three international scholars, each of whom
presents to the nonspecialist reader one of the cantos of the
transitional middle cantica of Dante's unique Christian epic. The
cast of characters is as colorful as before, although this time
most of them are headed for salvation. The canto-by-canto
commentary allows each contributor his or her individual voice and
results in a deeper, richer awareness of Dante's timeless
aspirations and achievements.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which
commemorates University of California Press's mission to seek out
and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and
impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes
high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using
print-on-demand technology. This title was originally published in
1998.
The California Lectura Dantis is the long-awaited companion to the
three-volume verse translation by Allen Mandelbaum of Dante's
"Divine Comedy," Mandelbaum's translation, with facing original
text and with illustrations by Barry Moser, has been praised by
Robert Fagles as "exactly what we have waited for these years, a
Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving
depths," and by the late James Merrill as "lucid and strong . . .
with rich orchestration . . . overall sweep and felicity . . . and
countless free, brilliant, utterly Dantesque strokes." Charles
Simic called the work "a miracle. A lesson in the art of
translation and a model (an encyclopedia) for poets. The full range
and richness of American English is displayed as perhaps never
before."
This collection of commentaries on the first part of the "Comedy"
consists of commissioned essays, one for each canto, by a
distinguished group of international scholar-critics. Readers of
Dante will find this "Inferno" volume an enlightening and
indispensable guide, the kind of lucid commentary that is truly
adapted to the general reader as well as the student and scholar.
|
|