|
Showing 1 - 10 of
10 matches in All Departments
Globalizing the Library focuses on the globalization of information
and the library in the period following the Second World War.
Providing an examination of the ideas and aspirations surrounding
information and the library, as well as the actual practices and
actions of information professionals from the United States,
Britain, and those working with organizations such as Unesco to
develop library services, this book tells an important story about
international history that also provides insight into the history
of information, globalization, and cultural relations. Exploring
efforts to help build library services and train a cohort of
professional librarians around the globe, the book examines
countries in Asia, Africa, and the Pacific during the period of the
Cold War and decolonization. Using the ideas of 'library diplomacy'
and 'library imperialism' to frame Anglo-American involvement in
this work, Laugesen examines the impact library development work
had on various countries. The book also considers what might have
motivated nations in the global South to use foreign aid to help
develop their library services and information infrastructure.
Globalizing the Library prompts reflection on the way in which
library services are developed and the way professional knowledge
is transferred, while also illuminating the power structures that
have shaped global information infrastructures. As a result, the
book should be essential reading for academics and students engaged
in the study of libraries, development, and information. It should
also be of great interest to information professionals and
information historians who are reflecting critically on the way
information has been transferred, consumed, and shaped in the
modern world.
Globalizing the Library focuses on the globalization of information
and the library in the period following the Second World War.
Providing an examination of the ideas and aspirations surrounding
information and the library, as well as the actual practices and
actions of information professionals from the United States,
Britain, and those working with organizations such as Unesco to
develop library services, this book tells an important story about
international history that also provides insight into the history
of information, globalization, and cultural relations. Exploring
efforts to help build library services and train a cohort of
professional librarians around the globe, the book examines
countries in Asia, Africa, and the Pacific during the period of the
Cold War and decolonization. Using the ideas of 'library diplomacy'
and 'library imperialism' to frame Anglo-American involvement in
this work, Laugesen examines the impact library development work
had on various countries. The book also considers what might have
motivated nations in the global South to use foreign aid to help
develop their library services and information infrastructure.
Globalizing the Library prompts reflection on the way in which
library services are developed and the way professional knowledge
is transferred, while also illuminating the power structures that
have shaped global information infrastructures. As a result, the
book should be essential reading for academics and students engaged
in the study of libraries, development, and information. It should
also be of great interest to information professionals and
information historians who are reflecting critically on the way
information has been transferred, consumed, and shaped in the
modern world.
War is often characterised as one percent terror, 99 per cent
boredom. Whilst much ink has been spilt on the one per cent,
relatively little work has been directed toward the other 99 per
cent of a soldier's time. As such, this book will be welcomed by
those seeking a fuller understanding of what makes soldiers endure
war, and how they cope with prolonged periods of inaction. It
explores the issue of military boredom and investigates how
soldiers spent their time when not engaged in battle, work or
training through a study of their creative, imaginative and
intellectual lives. It examines the efforts of military authorities
to provide solutions to military boredom (and the problem of
discipline and morale) through the provisioning of entertainment
and education, but more importantly explores the ways in which
soldiers responded to such efforts, arguing that soldiers used
entertainment and education in ways that suited them. The focus in
the book is on Australians and their experiences, primarily during
the First World War, but with subsequent chapters taking the story
through the Second World War to the Vietnam War. This focus on a
single national group allows questions to be raised about what
might (or might not) be exceptional about the experiences of a
particular national group, and the ways national identity can shape
an individual's relationship and engagement with education and
entertainment. It can also suggest the continuities and changes in
these experiences through the course of three wars. The story of
Australians at war illuminates a much broader story of the
experience of war and people's responses to war in the twentieth
century.
War is often characterised as one percent terror, 99 per cent
boredom. Whilst much ink has been spilt on the one per cent,
relatively little work has been directed toward the other 99 per
cent of a soldier's time. As such, this book will be welcomed by
those seeking a fuller understanding of what makes soldiers endure
war, and how they cope with prolonged periods of inaction. It
explores the issue of military boredom and investigates how
soldiers spent their time when not engaged in battle, work or
training through a study of their creative, imaginative and
intellectual lives. It examines the efforts of military authorities
to provide solutions to military boredom (and the problem of
discipline and morale) through the provisioning of entertainment
and education, but more importantly explores the ways in which
soldiers responded to such efforts, arguing that soldiers used
entertainment and education in ways that suited them. The focus in
the book is on Australians and their experiences, primarily during
the First World War, but with subsequent chapters taking the story
through the Second World War to the Vietnam War. This focus on a
single national group allows questions to be raised about what
might (or might not) be exceptional about the experiences of a
particular national group, and the ways national identity can shape
an individual's relationship and engagement with education and
entertainment. It can also suggest the continuities and changes in
these experiences through the course of three wars. The story of
Australians at war illuminates a much broader story of the
experience of war and people's responses to war in the twentieth
century.
This edited book provides a multi-disciplinary approach to the
topics of translation and cross-cultural communication in times of
war and conflict. It examines the historical and contemporary
experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as
well as considering policy issues in communication difficulties in
war-related contexts. The range of perspectives incorporated in
this volume will appeal to scholars, practitioners and
policy-makers, particularly in the fields of translating and
interpreting, conflict and war studies, and military history.
This edited book includes chapters that explore the impact of war
and its aftermath in language and official discourse. It covers a
broad chronological range from the First World War to very recent
experiences of war, with a focus on Australia and the Pacific
region. It examines three main themes in relation to language: the
impact of war and trauma on language, the language of war
remembrance, and the language of official communications of war and
the military. An innovative work that takes an interdisciplinary
approach to the themes of war and language, the collection will be
of interest to students and scholars across linguistics, literary
studies, history and conflict studies.
This edited book includes chapters that explore the impact of war
and its aftermath in language and official discourse. It covers a
broad chronological range from the First World War to very recent
experiences of war, with a focus on Australia and the Pacific
region. It examines three main themes in relation to language: the
impact of war and trauma on language, the language of war
remembrance, and the language of official communications of war and
the military. An innovative work that takes an interdisciplinary
approach to the themes of war and language, the collection will be
of interest to students and scholars across linguistics, literary
studies, history and conflict studies.
This edited book provides a multi-disciplinary approach to the
topics of translation and cross-cultural communication in times of
war and conflict. It examines the historical and contemporary
experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as
well as considering policy issues in communication difficulties in
war-related contexts. The range of perspectives incorporated in
this volume will appeal to scholars, practitioners and
policy-makers, particularly in the fields of translating and
interpreting, conflict and war studies, and military history.
Bugger, rooted, bloody oath ... What is it about Australians and
swearing? We've got an international reputation for using bad
language (Where the bloody hell are ya?) and letting rip with a
choice swear word or two has long been a very Aussie thing to do.
From the defiant curses of the convicts and bullock drivers to the
humour of Kath and Kim, Amanda Laugesen, director of the Australian
National Dictionary Centre, takes us on a fascinating journey
through the history of Australia's bad language to reveal our
preoccupations and our concerns. Bad language has been used in all
sort of ways in our history: to defy authority, as a form of
liberation and subversion, and as a source of humour and
creativity. Bad language has also been used to oppress and punish
those who have been denied a claim to using it, notably Indigenous
Australians and women. It has also long been subject to various
forms of censorship. The story of bad language is a story about
what it means to be Australian.
Franklin Publications, or Franklin Book Programs, was started in
1953 as a form of cultural diplomacy. Until it folded in the 1970s,
Franklin translated, printed, and distributed American books around
the world, with offices in Egypt, Indonesia, Iran, Nigeria,
Afghanistan, and Pakistan. Although it was a private firm, Franklin
received funding from the United States Information Agency. This
was an ambitious and idealistic postwar effort that ultimately
became the victim of shifting politics. In Taking Books to the
World, Amanda Laugesen tells the story of this purposeful
enterprise, demonstrating the mix of goodwill and political drive
behind its efforts to create modern book industries in developing
countries. Examining the project through a clarifying lens, she
reveals the ways Franklin's work aligned with cultural currents,
exposing the imperial beliefs, charitable hopes, and intellectual
reasoning behind this global experiment.
|
|