|
Showing 1 - 25 of
68 matches in All Departments
Most of Andre Gide's richly-varied literary output has long been
available to American readers. Only one aspect of his protean
career has been lacking in translation: the essays, the publication
of which will go far to explain why Gide holds in France such high
rank as a critic. Many of the essays in Pretexts: Reflections on
Literature and Morality were provoked by events in the cultural and
political world of twentieth-century France, a turbulent setting
that produced a lasting literature. These essays are vintage Gide,
informed by his characteristic spirit his hard brilliance, pointed
honesty, and the enduring relevance of his concerns. Readers of his
Journals will be prepared for the style, intelligence, and
marksmanship that Gide brings to bear in these forty-two articles
on life as well as on letters. His range, as always, is broad: a
long and moving memoir of his encounters with Oscar Wilde; a series
of combats against reactionary nationalists and self-appointed
purifiers of morals; estimates of Mallarme, Baudelaire, Proust,
Gautier, and Valery, among others; letters to Jacques Riviere, Jean
Cocteau, and Francis Jammes; and general essays on art, literature,
the theater, and politics. Justin O'Brien, famous for his studies
in modern French literature, has written that Gide is "related to
La Fontaine and Racine by his essential conciseness and crystalline
style, to Montaigne and Goethe by his inquiring mind which
reconciled unrest and serenity, to Baudelaire by his lucid,
prophetic criticism." O'Brien, who has done so much to bring
contemporary French literature to America, supervised the
translations in Pretexts: Reflections on Literature and Morality,
prepared several of them himself, and contributes an informative
general introduction and additional commentary to preface the
various sections of this major book.
Most of Andre Gide's richly-varied literary output has long been
available to American readers. Only one aspect of his protean
career has been lacking in translation: the essays, the publication
of which will go far to explain why Gide holds in France such high
rank as a critic. Many of the essays in "Pretexts: Reflections on
Literature and Morality" were provoked by events in the cultural
and political world of twentieth-century France, a turbulent
setting that produced a lasting literature. These essays are
vintage Gide, informed by his characteristic spirit--his hard
brilliance, pointed honesty, and the enduring relevance of his
concerns. Readers of his "Journals "will be prepared for the style,
intelligence, and marksmanship that Gide brings to bear in these
forty-two articles on life as well as on letters. His range, as
always, is broad: a long and moving memoir of his encounters with
Oscar Wilde; a series of combats against reactionary nationalists
and self-appointed purifiers of morals; estimates of Mallarme,
Baudelaire, Proust, Gautier, and Valery, among others; letters to
Jacques Riviere, Jean Cocteau, and Francis Jammes; and general
essays on art, literature, the theater, and politics. Justin
O'Brien, famous for his studies in modern French literature, has
written that Gide is "related to La Fontaine and Racine by his
essential conciseness and crystalline style, to Montaigne and
Goethe by his inquiring mind which reconciled unrest and serenity,
to Baudelaire by his lucid, prophetic criticism." O'Brien, who has
done so much to bring contemporary French literature to America,
supervised the translations in "Pretexts: Reflections on Literature
and Morality," " "prepared several of them himself, and contributes
an informative general introduction and additional commentary to
preface the various sections of this major book.
Set in the 1890s, Andre Gide's famous satire centres around a group
of ingenious fraudsters ('The Millipede') who convince their
wealthy victims that the pontiff has been imprisoned in the Vatican
cellars, and a false Pope has been enthroned in his place. Posing
as clergy, they con money by promising to obtain the true Pope's
release and restoration. The book features one of Gide's most
memorable creations: the amoral Lafcadio, who in pushing a man from
a moving train commits the ultimate motiveless crime. Unavailable
in the UK for 25 years, this scandalous, funny and highly original
novel has been re-translated to mark the centenary of its
publication. Supported by English PEN.
|
Marshlands (Paperback)
Andre Gide, Damion Searls
|
R424
R342
Discovery Miles 3 420
Save R82 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Madeleine is the story of a great writer's marriage, a deeply
disturbing account of Andre Gide's feelings towards his beloved and
long-suffering wife. It was a relationship which Gide exalted-he
termed it the central drama of his existence-yet deliberately
shrouded in mystery. This was no ordinary marriage. Madeleine
Rondeaux, two years older than her cousin Andre Gide, became his
wife after Gide's first visit to Algeria. In his Journal, Gide
refers to her as Emmanuele or as Em. Only in this book, published a
few months after his death, does Gide call her by her real name and
painfully reveal the nature of their life together. All of Gide's
vast work may be viewed as a confession, impelled by his need to
write what he believed to be true about himself. In Madeleine this
act of confession reaches a crowning point. It is a complex tale by
a complex man about a complex relationship. "Ranks among the
masterpieces of Gide's vibrating prose. It is also the most tragic
personal document to have emanated from Gide's pen."-New York
Times.
A delicate boy growing up in Paris, Jerome Palissier spends many summers at his uncle's house in the Normandy countryside, where the whole world seems 'steeped in azure'. There he falls deeply in love with his cousin Alissa and she with him. But gradually Alissa becomes convinced that Jerome's love for her is endangering his soul. In the interests of his salvation, she decides to suppress everything that is beautiful in herself - in both mind and body A devastating exploration of aestheticism taken to extremes, Strait is the Gate is a novel of haunting beauty that stimulates the mind and the emotions.
This is a new release of the original 1949 edition.
This is a new release of the original 1925 edition.
|
Corydon (Paperback, 3rd ed.)
Andre Gide; Translated by Richard Howard
|
R442
R383
Discovery Miles 3 830
Save R59 (13%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
First published nearly one hundred years ago, Andre Gide's
masterpiece, translated from the original French by Pulitzer Prize
winner Richard Howard, draws from the disciplines of biology,
philosophy, and history to support the author's assertion that
homosexuality is a natural human trait At the time of his death in
1951, having won the Nobel Prize in Literature only four years
prior, Andre Gide was considered one of the most important literary
minds of the twentieth century. In Corydon, initially released
anonymously in installments between 1911 and 1920, Gide speaks his
most subversive and provocative truth. Citing myriad examples that
span thousands of years, Gide's Socratic dialogues argue that
homosexuality is natural--in fact, far more so than the social
construct of exclusive heterosexuality, the act of systematically
banning or ostracizing same-sex relationships. Corydon, named for
the pederast character in Virgil's Eclogues, caused its author "all
kinds of trouble," according to his friends, but he regarded it as
his most important work. The courage, intelligence, and prescience
of Gide's argument make it all the more impressive today.
This is a new release of the original 1949 edition.
Kessinger Publishing is the place to find hundreds of thousands of
rare and hard-to-find books with something of interest for everyone
1925. French writer, humanist, and moralist who received the Nobel
Prize for Literature in 1947. Gide's search for self, the
underlying theme of his several works, remained essentially
religious. Throughout his career Gide used his writings to examine
moral questions. He is as well known for his influence as a
moralist and a thinker as for his contributions to literature.
Lafcadio Wluiki is one of the original creations in modern fiction.
Gide's preoccupation with the gratuitous action, the unmotivated
crime-it has a place in more than one of his books-here receives
its most extended treatment, and Lafcadio is the instrument. With
characteristic irony, Gide leads the police to a solution wherein
the wrong man is apprehended and punished for the crime, while the
charmingly perverse Lafcadio goes free. The action passes with
cinematographic speed, chiefly in the capitals of Europe. The
actors, other than Lafcadio, are noblemen, saints, adventurers and
pickpockets. See other titles by this author available from
Kessinger Publishing.
1925. French writer, humanist, and moralist who received the Nobel
Prize for Literature in 1947. Gide's search for self, the
underlying theme of his several works, remained essentially
religious. Throughout his career Gide used his writings to examine
moral questions. He is as well known for his influence as a
moralist and a thinker as for his contributions to literature.
Lafcadio Wluiki is one of the original creations in modern fiction.
Gide's preoccupation with the gratuitous action, the unmotivated
crime-it has a place in more than one of his books-here receives
its most extended treatment, and Lafcadio is the instrument. With
characteristic irony, Gide leads the police to a solution wherein
the wrong man is apprehended and punished for the crime, while the
charmingly perverse Lafcadio goes free. The action passes with
cinematographic speed, chiefly in the capitals of Europe. The
actors, other than Lafcadio, are noblemen, saints, adventurers and
pickpockets. See other titles by this author available from
Kessinger Publishing.
Kessinger Publishing is the place to find hundreds of thousands of
rare and hard-to-find books with something of interest for
everyone!
Muerto en Paris, donde paso los ultimos anos de su vida bajo
seudonimo, Oscar Wilde (1854-1900), irlandes de nacimiento pero
ingles de devocion, tuvo que afrontar un escandaloso proceso por
B+ultraje a la moralB; en la rigida sociedad victoriana, que habria
de llevarle a la carcel y al exilio. Andre Gide (Paris 1869-1951,
premio Nobel de Literatura en 1947) no ofrece aqui una biografia de
Wilde o un ensayo sobre su obra, sino que recoge dos B+semblanzasB;
la primera, escrita apenas un ano despues de la muerte del autor de
Balada de la carcel de Reading, es una elegia a la memoria de un
escritor que, defendiendo los principios del B+arte por el arteB; ,
paga, paradojicamente, la practica del arte con la propia vida; la
segunda es un analisis, antes moral (aqui sin comillas) que
literario, del poema De Profundis, que Wilde escribiera en prision
en forma de carta dirigida a Lord Douglas, el personaje
desencadenante de su desgracia, y que no se publicaria hasta 1905,
postumamente. Dos textos, en suma, que nos hablan de la categoria
humana y artistica de dos escritores de nuestro tiempo.
Muerto en Paris, donde paso los ultimos anos de su vida bajo
seudonimo, Oscar Wilde (1854-1900), irlandes de nacimiento pero
ingles de devocion, tuvo que afrontar un escandaloso proceso por
B+ultraje a la moralB; en la rigida sociedad victoriana, que habria
de llevarle a la carcel y al exilio. Andre Gide (Paris 1869-1951,
premio Nobel de Literatura en 1947) no ofrece aqui una biografia de
Wilde o un ensayo sobre su obra, sino que recoge dos B+semblanzasB;
la primera, escrita apenas un ano despues de la muerte del autor de
Balada de la carcel de Reading, es una elegia a la memoria de un
escritor que, defendiendo los principios del B+arte por el arteB; ,
paga, paradojicamente, la practica del arte con la propia vida; la
segunda es un analisis, antes moral (aqui sin comillas) que
literario, del poema De Profundis, que Wilde escribiera en prision
en forma de carta dirigida a Lord Douglas, el personaje
desencadenante de su desgracia, y que no se publicaria hasta 1905,
postumamente. Dos textos, en suma, que nos hablan de la categoria
humana y artistica de dos escritores de nuestro tiempo.
The book "Prometheus Illbound" is one of the most characteristic
books of Andre Gide: a work of pure intelectual fantasy, where the
subtle brain of the author has full play. It is the expression of
the humorous side of a mind which must be ranked among the greatest
of the world's literature. "The work of art is the exaggeration of
an idea," says Gide in the epilogue of "Prometheus Illbound." This
is really the explanation of the whole book and of many other books
of Gide. --- Andre Paul Guillaume Gide (1869-1951) was a French
author and winner of the Nobel Prize in literature in 1947. His
other works include: "Les Caves du Vatican" ("Lafcadio's
Adventures"), "Les Nourritures Terrestres" ("Fruits of the Earth"),
"La Porte Etroite" ("Strait is the Gate"), "L'Immoraliste" ("The
Immoralist") and many others.
RETURN FROM THE U. S. S. R. Also by Andre Gide THE COUNTERFEITERS
THE IMMORALIST TRAVELS IN THE CONGO These are Borzoi Books
published by ALFRED A. KNOPF I DEDICATE THESE PAGES TO THE MEMORY
OF EUGENE DABIT, BESIDE WHOM, WITH WHOM, THEY WERE LIVED AND
THOUGHT THE HOMERIC HYMN TO DEMETER relates how the great goddess,
in the course of her wanderings in search of her daughter, came to
the court of Keleos. No one recognized the goddess under the
borrowed form of a humble wet-nurse and Queen Metaneira entrusted
to her care her latest-born child, the infant Demophoon, afterwards
known as Triptolemus, the founder of agriculture. Every evening,
behind closed doors, while the household was asleep, Demeter took
little Demo phoon out of his comfortable cradle and with appar ent
cruelty., though moved in reality by a great love 1 and desirous of
bringing him eventually to the state of godhoodj laid the naked
child on a glowing bed of embers. I imagine the mighty Demeter
bending ma ternally over the radiant nursling as over the future
race of mankind. He endures the fiery charcoal he gathers strength
from the ordeal. Something super human is fostered in Mm, something
robust, some thing beyond all hope glorious. Ah, had Demeter only
been able to carry through her bold attempt, to bring her daring
venture to a successful issue But Metaneira becoming anxious, says
the legend, burst suddenly into the room where the experiment was
be ing carried on and guided by her mistaken fears, thrust aside
the goddess at her work of forging the superman j pushed away the
embers, and, in order to save the child, lost the god. CONTENTS
FOREWORD XI RETURN FROM THE U. S. S. R. 3 APPENDICES r. Speech
Delivered on theOccasion of Maxim Gorkis Funeral 65 n. Speech to
the Students of Moscow 70 in. Speech to the Men of Letters of
Leningrad 74 iv. The Struggle against Religion 78 v. Ostrovski 83
vi. A Kolkhoz 86 vu. Bolshevo 89 vni. The Besprizornis 91 FOREWORD
THREE YEARS AGO I declared my admiration, my love, for the U. S. S.
R. An unprecedented experi ment was being attempted there which
filled our hearts with hope and from which we expected an immense
advance, an impetus capable of carrying forward in its stride the
whole human race. It is indeed worth while living, I thought, in
order to be present at this rebirth, and worth while giving ones
life in order to help it on. In our hearts and in our minds we
resolutely linked the future of culture itself with the glorious
destiny of the U. S. S. R. We have frequently said so. We should
have liked to repeat it once again, Already, without as yet having
seen things for ourselves, we could not but feel disturbed by cer
tain recent decisions which seemed to denote a change of
orientation. At that moment October 1935 I wrote as fol lows It is
largely moreover the stupidity and unfair xi Xll FOREWORD ness of
the attacks on the U. S. S. R. that make us defend it with some
obstinacy. Those same yelpers will begin to approve the Soviet
Union just as we shall cease to do so for what they will approve
are those very compromises and concessions which will make some
others say There You see but which will lead away from the goal it
had at first set itself. Let us hope that in order to keep our eyes
fixed on that goal we may not be obliged to avert them from the
Soviet Union Nouvelle Revue Frangaise, March 1936 Resolving,
however, to maintain at all costs myconfidence until I had more to
go upon, and pre ferring to doubt my own judgment, I declared once
more, four days after my arrival in Moscow, in my speech in the Red
Square on the occasion of Gorkis funeral The fate of culture is
bound up in our minds with the destiny of the Soviet Union. We will
defend it. 1 have always maintained that the wish to re main true
to oneself too often carries with it a risk of insincerity and I
consider that if ever sincerity is important, it is surely when the
beliefs of great masses of people are involved together with ones
own...
|
You may like...
Barbie
Margot Robbie, Ryan Gosling, …
DVD
R194
Discovery Miles 1 940
|