Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
First published in 1959, "Surrealism" remains the most readable
introduction to the French surrealist poets Apollinaire, Breton,
Aragon, Eluard, and Reverdy. Providing a much-needed overview of
the movement, Balakian places the surrealists in the context of
early twentieth-century Paris and describes their reactions to
symbolist poetry, World War I, and developments in science and
industry, psychology, philosophy, and painting. Her coherent
history of the movement is enhanced by her firsthand knowledge of
the intellectual climate in which some of these poets worked and
her interviews with Reverdy and Breton. In a new introduction,
Balakian discusses the influence of surrealism on contemporary
poetry.
In a world where the acceptance of relativism has caused erosion in the tradition of Cartesian dualism, representationalism in the arts has come under serious questioning. The contributors to this book seek new standards for defining and evaluating works of art. "Relativism in the Arts" brings together thinkers in the fields of music, art criticism, literary criticism, philosophy, and the "history of consciousness" to confront the problems of relativist aesthetics. Their essays range from theoretical discussions of the definition of art in our times to close examinations of particular artworks or art forms. The introduction by Betty Jean Craige presents reasons for the cultural self-reflectivity that gives rise to the peculiarities of modern art.
An early cameo of Latin American surrealism, Rosamel del Valle's erotic narrative of ecstasy and perdition creates the rhythm of the dream and the tempo of madness. Intermittently a waiflike young woman, Eva, intrudes into the daily routine of the writer. Her appearances are marked by a circle of red and the vision of a deep well with a star hanging over it. A tone poem of surrealist encounter, pursuit, and loss, "Eva y la Fuga" was written in 1930 and finally published posthumously in 1970, by Monte Avila Press in Venezuela. Anna Balakian offers here the first translation of the work into any other language. She brilliantly conveys in English the author's highly metaphoric language and the immediacy of surrealist experience, signaled in the narrative by frequent lapses into a haunting present tense. On their walks through the streets of Santiago, Eva and the narrator mingle in the fiesta atmosphere of the Chilean Amusement Park, with its gigantic Ferris Wheel. Bits of real-life dialogue float through the air. But the couple move on different wavelengths from the crowd and often from each other. Passing in and out of his life, Eva exercises a hypnotic fascination over the writer and makes an equally profound impression on the reader. This narrative is in the same genre as Gerard de Nerval's "Aurelia", Andre Breton's "Nadja", and Michel Leiris' "Aurora", and should be counted among the most compelling works of twentieth-century surrealist literature.
|
You may like...
|