Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
This book has collaboration and translation at its heart: between people, words and images, languages, cultures. The poems came first, in Polish. Then came the photographic response to them. Then four translators, MARTA DZIUROSZ, MARIA JASTRZEBSKA, DANUSIA STOK and ELZBIETA WOJCIK-LEESE, took a set of 12 or 13 poems each and translated them into English. All people involved were women: the poet, the photographer, the four translators and the two editors. Together they arrived at 51 Polish poems, 51 English poems and 51 photographs making this collection. They raise themes such as cultural identity and migration, queerness, racism, isolation and family memories.
This is the story of Lili Pohlmann's incredible childhood and survival. During the Second World War she was helped by many people, sometimes by simply 'looking the other way'; but of especial significance were two remarkable non-Jews: a German woman working for the Nazi occupying forces in Lemberg, and a Greek Catholic Metropolitan Archbishop. After the war Lili came to London in the first of three transports of Jewish children from Poland. She arrived in the British capital on her sixteenth birthday. She still lives in London. The book consists of interviews with Lili, revealing her own voice, which is vivid, colourful and engaging. The conversations focus on Lili's childhood, wartime experiences, her arrival in London and years shortly after the war. They are accompanied by historical commentaries, as well as more personal pieces from the author, Anna Blasiak, framing and contrasting Lili's story and experiences with the story of somebody from a different generation, growing up years after the war in Poland, a place where the vanished Jews left a painful, gaping hole. Introduction by Philippe Sands Historical Context by Clare Mulley Illustrated with photographs throughout
Introduction by Deborah E. Lipstadt, author of Denial July 15, 1942, Wednesday Remember this day; remember it well. You will tell generations to come. Since 8 o'clock today we have been shut away in the ghetto. I live here now. The world is separated from me and I'm separated from the world. Renia is a young girl who dreams of becoming a poet. But Renia is Jewish, she lives in Poland and the year is 1939. When Russia and Germany invade her country, Renia's world shatters. Separated from her mother, her life takes on a new urgency as she flees Przemysl to escape night bombing raids, observes the disappearances of other Jewish families and, finally, witnesses the creation of the ghetto. But alongside the terror of war, there is also great beauty, as she begins to find her voice as a writer and falls in love for the first time. She and the boy she falls in love with, Zygmunt, share their first kiss a few hours before the Nazis reach her hometown. And it is Zygmunt who writes the final, heartbreaking entry in Renia's diary. Recently rediscovered after seventy years, Renia's Diary is already being described as a classic of Holocaust literature. Written with a clarity and skill that is reminiscent of Anne Frank, Renia's Diary also includes a prologue and epilogue by Renia's sister Elizabeth, as well as an introduction by Deborah E. Lipstadt, author of Denial. It is an extraordinary testament to both the horrors of war, and to the life that can exist even in the darkest times.
|
You may like...
Kirstenbosch - A Visitor's Guide
Colin Paterson-Jones, John Winter
Paperback
|