Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 25 of 104 matches in All Departments
When this was originally published in 1950 this was the fullest biography of one of China’s greatest poets that had ever appeared in any language. It tells the story of the poet’s life against the background of contemporary history and, in doing so, gives a brilliant picture of Chinese life in the eighth century A.D. – during a period of the Tang Dynasty, fertile in great poets, such as Wang Wei, Tu Fu and Mêng Haojan.
First published in 1952. The Real Tripitaka gives an account of the seventh century pilgrim's adventures, spiritual and material, both in India and after his return to China. In addition the book contains an account of a Japanese pilgrim's visit to China in the ninth century, which describes the Wu-t'ai Shan, China's great place of Pilgrimage, and an eye-witness's account of the great persecution of Buddhism in 842-845 A.D.
First published in 1963. The Secret History (so called merely because it was meant for the Mongols and not for the Chinese,) has been chiefly studied from a learned point of view and its quality as literature and hence its value to the lay reader have been greatly overlooked. The Chinese version has been used, but with constant reference to the Mongol text. The parts selected (founded on story-tellers' tales) date from the middle of the thirteenth century.
First published in 1938. Previous translations of the Analects of Confucius are based upon a medieval interpretation which reflects the philosophy of the 12th century A.D rather than of the 5th century B.C., when Confucius lived. This book detaches the Analects from the Scholastic interpretation and lets these famous sayings speak for themselves.
First published in 1934. Unlike previous translations, this translation of Lao Tzu's Tao Te Ching is based not on the medieval commentaries but on a close study of the whole of early Chinese literature.
First published in 1937. The Book of Songs is a collection of ancient Chinese songs, dating from 800 to 600 B.C. Until this was published in 1937 it had not been translated into English since the middle of nineteenth century, when sinology was still in its infancy. For the first time the original meaning of 290 out of the 305 songs is given, use being made of the advances in the study of old Chinese. The result is not merely a clear picture of early Chinese life, but also the restoration to its proper place in world literature of one of the finest collection of traditional songs.
First published in 1946. Here in one volume is a collection of Arthur Waley's translations of Chinese poetry. The book includes some poems from The Book of Songs and 170 Chinese Poems, More Translations and The Temple. Some old translations have been revised and new notes and explanatory material added.
First published in 1960. Over a century ago the Chinese discovered in a sealed-up cave in the west of China a collection of manuscripts dating from the fifth century to the end of the tenth. These included many specimens of popular literature of a kind that was not previously known to exist. Although the find was made long ago, only two or three of these pieces had been translated before. Arthur Waley here translates, whole or as extracts, twenty-six pieces, making an invaluable addition to world literature.
First published in 1949. This book gives the biographical background to the many poems of Po Chu-I (A.D 772-846) and traces the connection between his literary career and the disturbed political life of the time. The volume also provides new translations in whole or in part of about a hundred poems by Po Chu-i.
First published in 1939. This book consists chiefly of extracts from Chuang Tzu, Mencius and Han Fei Tzu. Chuang Tzu's appeal is to the imagination; the appeal of mencius is to the moral feelings; realism, as expounded by Han Fei Tzu, finds a close parallel in modern Totalitarianism and as a result these extracts from a book of the third century B.C. nonetheless have a very contemporary connection.
First published in 1956. Arthur Waley here presents an engrossing account of the works and life of Yuan Mei (1716-1797), the best-known poet of his time. Gaiety is the keynote of his works and the poet was a friend of the Manchu official with whom Commodore Anson had dramatic dealings at Canton in 1743. Yuan Mei gives an account (not previously translated) of Anson's interview with the Manchu authorities. The book contains many translations of Yuan Mei's verse and prose.
First published in 1931.
Translated with Notes by Arthur Waley. With an Introduction by Robert Wilkinson. Dating from around 300BC, Tao Te Ching is the first great classic of the Chinese school of philosophy called Taoism. Within its pages is summed up a complete view of the cosmos and how human beings should respond to it. A profound mystical insight into the nature of things forms the basis for a humane morality and vision of political utopia. The ideas in this work constitute one of the main shaping forces behind Chinese spirituality, art and science, so much so that no understanding of Chinese civilisation is possible without a grasp of Taoism. This edition presents the authoritative translation by Arthur Waley, with a new Introduction reflecting recent developments in the interpretation of the work.
When this was originally published in 1950 this was the fullest biography of one of China's greatest poets that had ever appeared in any language. It tells the story of the poet's life against the background of contemporary history and, in doing so, gives a brilliant picture of Chinese life in the eighth century A.D. - during a period of the Tang Dynasty, fertile in great poets, such as Wang Wei, Tu Fu and Meng Haojan.
Japan in the 10th century stood physically and culturally isolated from the rest of the world. Inside this bubble, a subtle and beautiful world was in operation, and its inhabitants were tied to the moment, having no interest in the future and disdain for the past. The Pillow Book of Sei Shonagon was a product of a tenth-century courtier's experiences in the palace of Empress Teishi. A common custom of the time period, courtiers used to keep notes or a diary in a wooden pillow with a drawer. This "pillow book" reflects the confident aesthetic judgments of Shonagon and her ability to create prose that crossed into the realm of the poetic. The Pillow Book of Sei Shonagon is one of the earliest examples of diary literature whose passages chronicle the events of the court calendar, the ceremonies and celebrations specific to Teishi's court, and the vignettes that provide brilliantly drawn glimpses into the manners and foibles of the aristocracy. A contemporary of Murasaki Shikibu, the author of The Tale of Genji, this small diary brings an added dimension to Murasaki's timeless and seminal work. Arthur Waley's elegant translation of The Pillow Book of Sei Shonagon captures the beauty of its prose and the vitality of Shonagon's narrative voice, as well as her quirky personality traits. In a place and time where poetry was as important as knowledge and beauty was highly revered, Sei Shonagon's private writings give the reader a charming and intimate glimpse into a time of isolated innocence and pale beauty.
First published in 1958. This volume translates and places in the appropriate historical context a number of private documents, such as diaries, autobiographies and confessions, which explain what the Opium War felt like on the Chinese side.
First published in 1931.
First published in 1963.
First published in 1938. Previous translations of the Analects of Confucius are based upon a medieval interpretation which reflects the philosophy of the 12th century A.D rather than of the 5th century B.C., when Confucius lived. This book detaches the Analects from the Scholastic interpretation and lets these famous sayings speak for themselves.
First published in 1960. Over a century ago the Chinese discovered in a sealed-up cave in the west of China a collection of manuscripts dating from the fifth century to the end of the tenth. These included many specimens of popular literature of a kind that was not previously known to exist. Although the find was made long ago, only two or three of these pieces had been translated before. Arthur Waley here translates, whole or as extracts, twenty-six pieces, making an invaluable addition to world literature.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
First published in 1956. Arthur Waley here presents an engrossing account of the works and life of Yuan Mei (1716-1797), the best-known poet of his time. Gaiety is the keynote of his works and the poet was a friend of the Manchu official with whom Commodore Anson had dramatic dealings at Canton in 1743. Yuan Mei gives an account (not previously translated) of Anson's interview with the Manchu authorities. The book contains many translations of Yuan Mei's verse and prose.
First published in 1937. The Book of Songs is a collection of ancient Chinese songs, dating from 800 to 600 B.C. Until this was published in 1937 it had not been translated into English since the middle of nineteenth century, when sinology was still in its infancy. For the first time the original meaning of 290 out of the 305 songs is given, use being made of the advances in the study of old Chinese. The result is not merely a clear picture of early Chinese life, but also the restoration to its proper place in world literature of one of the finest collection of traditional songs.
First published in 1934.
First published in 1958. |
You may like...
|