Seit dem fruhen Mittelalter begleiten Musterbucher und
Musterblatter grosse Meister und ihre Werkstatten. In ihnen wurde
das uber Generationen gesammelte Wissen bewahrt und an den
Nachfolger und Erben weitergegeben. Die vorliegende Sammlung
enthalt Vorlage- und Musterblatter fur das Metallbau und
Schmiedehandwerk. Die zum Teil einfachen graphischen Entwurfe
enthalten Darstellungen zu den bedeutendsten Stilepochen aus der
Zeit des Mittelalters bis Heute. Als Mustervorlagen geben sie einen
Uberblick uber die ornamentalen Entwicklungen im Schmiedehandwerk
und ermoglichen eine Stilorientierung fur Handwerker und Kunden bei
der Besprechung des Objekt-Auftrages. Das hinterlegte
Koordinatensystem ermoglicht das Auslesen der Konstruktionsdaten.
Traditionell ist jedes Blatt nur einseitig bedruckt und kann zur
besseren Bearbeitung auf einem Leuchttisch herausgetrennt und
einzeln abgeheftet werden. Schlagworte: Schmiede, Kunst, Schmieden,
Schmiedearbeiten, Schmiedehandwerk, Schmiedekunst, Schlosserei,
Kunstschlosser, Kunstschlosserei, Kunstschmied, Kunstschmiede,
Metall, Metallbau, Metallgestalter, Metalldesign, Metallkunst,
Metallgestaltung, Handwerkskunst, Balkongelander, Fenstergitter,
Treppengelander, Musterbuch, Musterblatter, Zeichnung Blacksmith,
forging, ironwork, metalwork, blacksmithing, locksmithing,
locksmith, craft workshop, wrought iron, metal designer, metal
design, metal art, craftsmanship, balcony railings, window grilles,
stair railings, sample book, sample sheets, drawing, pattern la
forge, forgeron, fer forge, concepteur de metal, conception de
metal, de l'artisanat, rampes de balcon, grilles de fenetres,
rampes d'escalier, livre de l'echantillon, feuilles d'echantillon,
dessin, Forgeron, travail du metal, forge, serrurerie, serrurier,
atelier artisanal, conception metallique, ferronnerie d'art, modele
la forja, carpinteria metalica, herreria, cerrajeria, taller de
artesania, herrero, hierro forjado, disenador del metal, diseno,
arte del metal, la artes