Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
Newest research into drama and performance of the Middle Ages and Tudor period. Medieval English Theatre is the premier journal in early theatre studies. Its name belies its wide range of interest: it publishes articles on theatre and pageantry from across the British Isles up to the opening of the London playhouses and the suppression of the civic religious plays , and also includes contributions on European and Latin drama, together with analyses of modern survivals or equivalents, and of research productions of medieval plays. The papers in this volume explore richly interlocking topics. Themes of royalty and play continue from Volume 43. We have the first in-depth examination of the employment of the now-famous Black Tudor trumpeter, John Blanke, at the royal courts of Henry VII and Henry VIII. An entertaining survey of the popular European game of blanket-tossing accompanies the translation of a raucous, sophisticated, but surprisingly humane Dutch rederijkers farce. The Towneley plays remain fertile ground for further research, and this blanket-tossing farce illuminates a key scene of the well-known Second Shepherd's Play. New exploration of a colloquial reference to 'Stafford Blue' in another Towneley pageant, Noah, not only enlivens the play's social context but contributes to important current re-thinking of the manuscript's date. Two papers bring home the theatrical potential of food and eating. We learn how the Tudor interlude Jacob and Esau dramatises the preparation and provision of food from the Genesis story. Serving and eating meals becomes a means of social, theological, and theatrical manipulation. Contrastingly, in the N. Town Last Supper play and a French convent drama, we see how the bread of Passover, the Last Supper, and the Mass could be evoked, layered and shared in performance. In both these plays the audiences' experiences of theatre and of communion overlap and inform each other.
Text and translation of comic plays sheds light on a fascinating era of theatrical production. `[Opens] up an entirely new corpus of texts for scholars and readers familar with and interested in European dramatic texts from this period, but who have heretofore not had access to them due to the language barrier.' Professor David F. Johnson, Florida State University, Tallahassee During the Middle Ages and early modern period, a dramatic culture of astonishing vitality developed in the Low Countries. Owing to the activities of organisationsknown as rederijkerskamers, or "chambers of rhetoric", drama became a central aspect of public life in the cities of the Netherlands. The comedies produced by these groups are particularly interesting. Drawing their forms and narratives from folklore and popular ritual, and entertaining in their own right, they also bring together a range of important concerns; they respond directly to some of the key developments in the period, reflecting the political and religious turmoil of the Reformation and Dutch Revolt, the emergence of humanism, and the appearance of an early capitalist economy. This collection brings together the original Middle Dutch text of ten of these comic plays, with facing translation into modern English. The selection is divided evenly between formal stage-plays and monologues, and provides a representation of the full range of rederijker drama, from the sophisticatedFarce of the Fisherman, with its sly undermining of audience expectation, to the hearty scatology of A Mock-Sermon on Saint Nobody, and the grim gallows humour of The Farce of the Beggar. An introduction and notes place the plays in their context and elucidate difficulties of interpretation. Ben Parsons is Teaching Fellow at the University of Leicester; Bas Jongenelen is teacher of Dutch Literature at Fontys Lerarenopleidingin Tilburg.
Er worden in Nederland veel festivals en feesten georganiseerd met Hollandse muziek. Deze feesten en festivals worden aangekondigd met posters. Deze posters hebben een eigen beeldtaal die al minstens tien jaar min of meer ongewijzigd is. In dit boek staan 101 van die posters. Samen vertellen ze een korte geschiedenis van deze eigen(wijze) kunstvorm.
|
You may like...
|