0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (2)
  • R5,000 - R10,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Hardcover):... Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Hardcover)
Beverly Adab, Cristina Valdes
R5,400 Discovery Miles 54 000 Ships in 12 - 17 working days

Much has been written about the marketing aspects of promotional material in general, and several scholars (particularly in linguistics) have addressed questions relating to the structure and function of advertisements, focusing on images, rhetorical structure, semiotic functions, discourse features and audio-visual media, amongst other aspects of the genre. Not much, on the other hand, has been written within translation studies about the complexities involved in the transfer of an advertising message. Contributors to this volume explore various interdependent aspects of the interlingual and intercultural transfer of an advertising message. They emphasize features of culture specificity, of multi-medial semiotic interaction, of values and stereotypes, and most importantly, they recommend strategies and approaches to assist translators. Topics covered include a critique of the Western-based approach to advertising in the context of the Far East; different perceptions of the concept of cleanliness in advertising texts in Italy, Russia and the UK; the Walls Cornetto strategy of internationalization of product appeal, followed by localization; the role of the translator in recreating appeal in different lingua-cultural contexts; what constitutes 'Italianness' in advertisements for British consumers; and strategies for repackaging France as a tourist destination.

Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Paperback):... Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Paperback)
Beverly Adab, Cristina Valdes
R1,334 Discovery Miles 13 340 Ships in 12 - 17 working days

Much has been written about the marketing aspects of promotional material in general, and several scholars (particularly in linguistics) have addressed questions relating to the structure and function of advertisements, focusing on images, rhetorical structure, semiotic functions, discourse features and audio-visual media, amongst other aspects of the genre. Not much, on the other hand, has been written within translation studies about the complexities involved in the transfer of an advertising message. Contributors to this volume explore various interdependent aspects of the interlingual and intercultural transfer of an advertising message. They emphasize features of culture specificity, of multi-medial semiotic interaction, of values and stereotypes, and most importantly, they recommend strategies and approaches to assist translators. Topics covered include a critique of the Western-based approach to advertising in the context of the Far East; different perceptions of the concept of cleanliness in advertising texts in Italy, Russia and the UK; the Walls Cornetto strategy of internationalization of product appeal, followed by localization; the role of the translator in recreating appeal in different lingua-cultural contexts; what constitutes 'Italianness' in advertisements for British consumers; and strategies for repackaging France as a tourist destination.

Discourses of Translation - Festschrift in Honour of Christina Schaeffner (Hardcover, New edition): Beverly Adab, Peter A.... Discourses of Translation - Festschrift in Honour of Christina Schaeffner (Hardcover, New edition)
Beverly Adab, Peter A. Schmitt, Gregory M Shreve
R1,493 Discovery Miles 14 930 Ships in 12 - 17 working days

Professor Christina Schaffner has made a significant contribution to the field of contemporary translation studies. This Festschrift in honour of her academic work brings together contributions from internationally distinguished translation scholars. Reflecting Professor Schaffner's wide range of interests, topics in this Festschrift cover a wide spectrum, from fundamental issues in translation theory and didactic considerations to cultural and practical translation problems. The varied backgrounds of the authors represented in this volume ensure that its perspectives on the field of T&I training and research are similarly multifaceted.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R205 R168 Discovery Miles 1 680
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840
Hoff the Record
DVD  (2)
R23 Discovery Miles 230
Pigeon Baby Toothpaste (Strawberry 45g)
R47 Discovery Miles 470
Rogz Indoor 3D Pod Dog Bed (Petrol/Grey…
R1,775 Discovery Miles 17 750
Aerolatte Cappuccino Art Stencils (Set…
R110 R95 Discovery Miles 950
Everlotus 72 CD DVD wallet
 (1)
R129 R99 Discovery Miles 990
Koh-i-Noor Polycolor Artist Colour…
 (1)
R1,366 Discovery Miles 13 660
Butterfly A4 Pocket File (20 Page)
R25 Discovery Miles 250
BSwish Bwild Classic Marine Vibrator…
R779 R649 Discovery Miles 6 490

 

Partners