0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (2)
  • R5,000 - R10,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Hardcover):... Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Hardcover)
Beverly Adab, Cristina Valdes
R5,489 Discovery Miles 54 890 Ships in 12 - 17 working days

Much has been written about the marketing aspects of promotional material in general, and several scholars (particularly in linguistics) have addressed questions relating to the structure and function of advertisements, focusing on images, rhetorical structure, semiotic functions, discourse features and audio-visual media, amongst other aspects of the genre. Not much, on the other hand, has been written within translation studies about the complexities involved in the transfer of an advertising message. Contributors to this volume explore various interdependent aspects of the interlingual and intercultural transfer of an advertising message. They emphasize features of culture specificity, of multi-medial semiotic interaction, of values and stereotypes, and most importantly, they recommend strategies and approaches to assist translators. Topics covered include a critique of the Western-based approach to advertising in the context of the Far East; different perceptions of the concept of cleanliness in advertising texts in Italy, Russia and the UK; the Walls Cornetto strategy of internationalization of product appeal, followed by localization; the role of the translator in recreating appeal in different lingua-cultural contexts; what constitutes 'Italianness' in advertisements for British consumers; and strategies for repackaging France as a tourist destination.

Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Paperback):... Key Debates in the Translation of Advertising Material - Special Issue of the Translator (Volume 10/2, 2004) (Paperback)
Beverly Adab, Cristina Valdes
R1,296 Discovery Miles 12 960 Ships in 12 - 17 working days

Much has been written about the marketing aspects of promotional material in general, and several scholars (particularly in linguistics) have addressed questions relating to the structure and function of advertisements, focusing on images, rhetorical structure, semiotic functions, discourse features and audio-visual media, amongst other aspects of the genre. Not much, on the other hand, has been written within translation studies about the complexities involved in the transfer of an advertising message. Contributors to this volume explore various interdependent aspects of the interlingual and intercultural transfer of an advertising message. They emphasize features of culture specificity, of multi-medial semiotic interaction, of values and stereotypes, and most importantly, they recommend strategies and approaches to assist translators. Topics covered include a critique of the Western-based approach to advertising in the context of the Far East; different perceptions of the concept of cleanliness in advertising texts in Italy, Russia and the UK; the Walls Cornetto strategy of internationalization of product appeal, followed by localization; the role of the translator in recreating appeal in different lingua-cultural contexts; what constitutes 'Italianness' in advertisements for British consumers; and strategies for repackaging France as a tourist destination.

Discourses of Translation - Festschrift in Honour of Christina Schaeffner (Hardcover, New edition): Beverly Adab, Peter A.... Discourses of Translation - Festschrift in Honour of Christina Schaeffner (Hardcover, New edition)
Beverly Adab, Peter A. Schmitt, Gregory M Shreve
R2,242 Discovery Miles 22 420 Ships in 10 - 15 working days

Professor Christina Schaffner has made a significant contribution to the field of contemporary translation studies. This Festschrift in honour of her academic work brings together contributions from internationally distinguished translation scholars. Reflecting Professor Schaffner's wide range of interests, topics in this Festschrift cover a wide spectrum, from fundamental issues in translation theory and didactic considerations to cultural and practical translation problems. The varied backgrounds of the authors represented in this volume ensure that its perspectives on the field of T&I training and research are similarly multifaceted.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
JCB Jogger Shoe (Black)
R1,109 Discovery Miles 11 090
Fine Living E-Table (Black | White)
 (7)
R319 R199 Discovery Miles 1 990
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
First Aid Dressing No 3
R5 Discovery Miles 50
First Aid Dressing No 5
R9 Discovery Miles 90
Keter Curver Terrazzo Laundry Basket…
R249 R175 Discovery Miles 1 750
LEO Envelope Retail Pack of 25 (C5 White…
R34 Discovery Miles 340
Professor Snape Wizard Wand - In…
 (8)
R832 Discovery Miles 8 320
Harry Potter Wizard Wand - In…
 (3)
R830 Discovery Miles 8 300
Chicco Anti-Mosquito Natural Perfumed…
R40 R22 Discovery Miles 220

 

Partners