|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
Queering Modernist Translation explores translations by Ezra Pound,
Langston Hughes, and H.D. through the concept of queering
translation. As Bancroft argues, queering translation is an
intersectional lens for gleaning identity and socio-cultural issues
in translation, such as gender, sexuality, diaspora, and race.
Using theories espoused by Jack Halberstam, Jose Esteban Munoz,
Elizabeth Grosz, Sara Ahmed, and Rinaldo Walcott as foundations for
his arguments, Bancroft demonstrates that queering translation
offers more expansive ways of imagining the relationship between
translation and the identities, cultures, and societies that
produce them. Intervening in new Modernist studies and translation
studies, Queering Modernist Translation furthers contemporary
conversations regarding Modernism and its lasting importance in the
twenty-first century.
Queering Modernist Translation explores translations by Ezra Pound,
Langston Hughes, and H.D. through the concept of queering
translation. As Bancroft argues, queering translation is an
intersectional lens for gleaning identity and socio-cultural issues
in translation, such as gender, sexuality, diaspora, and race.
Using theories espoused by Jack Halberstam, Jose Esteban Munoz,
Elizabeth Grosz, Sara Ahmed, and Rinaldo Walcott as foundations for
his arguments, Bancroft demonstrates that queering translation
offers more expansive ways of imagining the relationship between
translation and the identities, cultures, and societies that
produce them. Intervening in new Modernist studies and translation
studies, Queering Modernist Translation furthers contemporary
conversations regarding Modernism and its lasting importance in the
twenty-first century.
|
You may like...
Higher
Michael Buble
CD
(1)
R482
Discovery Miles 4 820
|