Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 12 of 12 matches in All Departments
The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation brings together a variety of different voices to examine the ways that Shakespeare has been adapted and appropriated onto stage, screen, page, and a variety of digital formats. The thirty-nine chapters address topics such as trans- and intermedia performances; Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation; and Shakespeare and global justice as guidance on how to approach the teaching of these topics. This collection brings into dialogue three very contemporary and relevant areas: the work of women and minority scholars; scholarship from developing countries; and innovative media renderings of Shakespeare. Each essay is clearly and accessibly written, but also draws on cutting edge research and theory. It includes two alternative table of contents, offering different pathways through the book - one regional, the other by medium - which open the book up to both teaching and research. Offering an overview and history of Shakespearean appropriations, as well as discussing contemporary issues and debates in the field, this book is the ultimate guide to this vibrant topic. It will be of use to anyone researching or studying Shakespeare, adaptation, and global appropriation.
This essay collection addresses the paradox that something may at once "be" and "not be" Shakespeare. This phenomenon can be a matter of perception rather than authorial intention: audiences may detect Shakespeare where the author disclaims him or have difficulty finding him where he is named. Douglas Lanier's "Shakespearean rhizome," which co-opts Deleuze and Guattari's concept of artistic relations as rhizomes (a spreading, growing network that sprawls horizontally to defy hierarchies of origin and influence) is fundamental to this exploration. Essays discuss the fine line between "Shakespeare" and "not Shakespeare" through a number of critical lenses-networks and pastiches, memes and echoes, texts and paratexts, celebrities and afterlives, accidents and intertexts-and include a wide range of examples: canonical plays by Shakespeare, historical figures, celebrities, television performances and adaptations, comics, anime appropriations, science fiction novels, blockbuster films, gangster films, Shakesploitation and teen films, foreign language films, and non-Shakespearean classic films.
The vitality of our culture is still often measured by the status Shakespeare has within it. Contemporary readers and writers continue to exploit Shakespeare's cultural afterlife in a vivid and creative way. This collection of essays shows how writers' efforts to intimate, contradict, compete with and reproduce Shakespeare keep him in the cultural conversation. The contributors analyze the methods and motives of Shakespearean appropriation by looking at a wide range of works and people including: Kenneth Branagh's "Hamlet"; "A Thousand Acres" by Jane Smiley; "Mama Day" by Gloria Naylor; Robert Browning; the Disney films "The Little Mermaid" and "The Lion King"; and Sir Arthur Quiller-Couch.
Features three female actors who were significant in their development of new and innovative ways of performing Shakespeare.
Features three female actors who were significant in their development of new and innovative ways of performing Shakespeare.
Features three female actors who were significant in their development of new and innovative ways of performing Shakespeare.
This title offers a unique opportunity to view the creation of Shakespeare's after-life and reputation through the works of his major theatrical interpreters. This facsimile edition is backed up by full scholarly apparatus and will appeal to those undertaking research in Shakespearian Studies, Nineteenth-Century Studies and the History of the Theatre and Performance.
This essay collection addresses the paradox that something may at once "be" and "not be" Shakespeare. This phenomenon can be a matter of perception rather than authorial intention: audiences may detect Shakespeare where the author disclaims him or have difficulty finding him where he is named. Douglas Lanier's "Shakespearean rhizome," which co-opts Deleuze and Guattari's concept of artistic relations as rhizomes (a spreading, growing network that sprawls horizontally to defy hierarchies of origin and influence) is fundamental to this exploration. Essays discuss the fine line between "Shakespeare" and "not Shakespeare" through a number of critical lenses-networks and pastiches, memes and echoes, texts and paratexts, celebrities and afterlives, accidents and intertexts-and include a wide range of examples: canonical plays by Shakespeare, historical figures, celebrities, television performances and adaptations, comics, anime appropriations, science fiction novels, blockbuster films, gangster films, Shakesploitation and teen films, foreign language films, and non-Shakespearean classic films.
The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation brings together a variety of different voices to examine the ways that Shakespeare has been adapted and appropriated onto stage, screen, page, and a variety of digital formats. The thirty-nine chapters address topics such as trans- and intermedia performances; Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation; and Shakespeare and global justice as guidance on how to approach the teaching of these topics. This collection brings into dialogue three very contemporary and relevant areas: the work of women and minority scholars; scholarship from developing countries; and innovative media renderings of Shakespeare. Each essay is clearly and accessibly written, but also draws on cutting edge research and theory. It includes two alternative table of contents, offering different pathways through the book - one regional, the other by medium - which open the book up to both teaching and research. Offering an overview and history of Shakespearean appropriations, as well as discussing contemporary issues and debates in the field, this book is the ultimate guide to this vibrant topic. It will be of use to anyone researching or studying Shakespeare, adaptation, and global appropriation.
This collection of essays explores the thesis that Shakespeare as we know him today was born in the eighteenth century, at the same time as the Gothic tradition, first named by Horace Walpole in 1764. The two are inextricable. Writers interested in pursuing 'Gothic' themes and forms (the supernatural events and generic hybrids decried by French neoclassicism) justified their aesthetic choices as following the example of their great - and emphatically English - precursor. They cited him in their epigraphs and appropriated his narratives. They echoed his language and imitated his dramatic devices. Like Shakespeare, they explored the ways in which familial ghosts may haunt the present. Like him, they mixed modes and genres: tragedy and comedy, verse and prose. Together, critics of Shakespeare and creators of the Gothic (often one and the same author) not only canonized England's secular saint and created a new literary mode; they collectively initiated a mode of subjectivity that remains with us today in both high and popular culture.
This collection of essays explores the thesis that Shakespeare as we know him today was born in the eighteenth century, at the same time as the Gothic tradition, first named by Horace Walpole in 1764. The two are inextricable. Writers interested in pursuing 'Gothic' themes and forms (the supernatural events and generic hybrids decried by French neoclassicism) justified their aesthetic choices as following the example of their great - and emphatically English - precursor. They cited him in their epigraphs and appropriated his narratives. They echoed his language and imitated his dramatic devices. Like Shakespeare, they explored the ways in which familial ghosts may haunt the present. Like him, they mixed modes and genres: tragedy and comedy, verse and prose. Together, critics of Shakespeare and creators of the Gothic (often one and the same author) not only canonized England's secular saint and created a new literary mode; they collectively initiated a mode of subjectivity that remains with us today in both high and popular culture.
|
You may like...
|