|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
The Narrative Mediterranean: Beyond France and the Maghreb examines
literary texts by writers from the Maghreb and positions them in
direct relation to increasingly querulous debates on the shifting
identity of the modern Mediterranean. This book argues that reading
works by writers such as Albert Camus and Tahar Ben Jelloun
alongside authors such as Fawzi Mellah and Mahi Binebine in a
transnational rather than binary interpretive framework transcends
a colonial and postcolonial bind in which France is the dominant
point of reference. While focusing on works in French, this book
also examines Maghrebi authors who write in Italian. The texts
examined in The Narrative Mediterranean critique narrow
identitarian labeling, warn against sectarianism, and announce the
necessity of multiple forms of translation and historical
rewritings. Their modes of expression differ as they range from
poetic to baroque to realist, as do their concerns, which include
-but are not limited to-the human condition, gender identity, and
emigration. Claudia Esposito explains how these writers operate
between and outside the confines of several nations, tracing
imagined affiliative horizons, and consequently address questions
of multiple forms of cultural, political, sexual and existential
belonging. Esposito convincingly demonstrates that in a
Mediterranean context, moving between nations means to be in both
foreign and familiar physical, affective and intellectual spaces.
The Narrative Mediterranean: Beyond France and the Maghreb examines
literary texts by writers from the Maghreb and positions them in
direct relation to increasingly querulous debates on the shifting
identity of the modern Mediterranean. This book argues that reading
works by writers such as Albert Camus and Tahar Ben Jelloun
alongside authors such as Fawzi Mellah and Mahi Binebine in a
transnational rather than binary interpretive framework transcends
a colonial and postcolonial bind in which France is the dominant
point of reference. While focusing on works in French, this book
also examines Maghrebi authors who write in Italian. The texts
examined in The Narrative Mediterranean critique narrow
identitarian labeling, warn against sectarianism, and announce the
necessity of multiple forms of translation and historical
rewritings. Their modes of expression differ as they range from
poetic to baroque to realist, as do their concerns, which include
-but are not limited to-the human condition, gender identity, and
emigration. Claudia Esposito explains how these writers operate
between and outside the confines of several nations, tracing
imagined affiliative horizons, and consequently address questions
of multiple forms of cultural, political, sexual and existential
belonging. Esposito convincingly demonstrates that in a
Mediterranean context, moving between nations means to be in both
foreign and familiar physical, affective and intellectual spaces.
|
|