|
|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
This edited volume provides the follow up to Erling et al.’s
(2021) Multilingual Learning and Language Supportive Pedagogies in
Sub-Saharan Africa. The strategies put forward in Volume 1 included
multilingual pedagogies that allow students to draw on their full
linguistic repertoires, translanguaging and other language
supportive pedagogies. While there is great traction in the
pedagogical strategies proposed in Volume 1, limited progress has
been made in terms of multilingual education in SSA. Thus, the main
focus of this follow-up volume is to explore the question of why
former colonial languages and monolingual approaches continue to be
used as the dominant languages of education, even when we have
multilingual pedagogies and materials that could and do work and
despite substantial evidence that learners have difficulties when
taught in a language they do not understand. This book offers
perspectives to answer this question through focusing on the
internal and external pressures which impact the capacity for
implementing multilingual strategies in educational contexts at
regional, national, and community levels. Chapters provide insights
into how to better understand and work within these contemporary
constraints and challenge dominant monoglossic discourses which
inhibit the implementation of multilingual education in SSA. The
volume focuses on three main areas which have proven to be
stumbling blocks to the effective implementation of multilingual
education to date, namely: Assessment, Ideology and Policy. An
insightful collection that will be of great interest to academics,
researchers, and practitioners in the fields of language education,
language-in-education policy and educational assessments in the
wide range of multilingual contexts in Africa.
This edited collection provides unprecedented insight into the
emerging field of multilingual education in Sub-Saharan Africa
(SSA). Multilingual education is claimed to have many benefits,
amongst which are that it can improve both content and language
learning, especially for learners who may have low ability in the
medium of instruction and are consequently struggling to learn. The
book represents a range of Sub-Saharan school contexts and
describes how multilingual strategies have been developed and
implemented within them to support the learning of content and
language. It looks at multilingual learning from several points of
view, including 'translanguaging', or the use of multiple languages
- and especially African languages - for learning and
language-supportive pedagogy, or the implementation of a distinct
pedagogy to support learners working through the medium of a second
language. The book puts forward strategies for creating materials,
classroom environments and teacher education programmes which
support the use of all of a student's languages to improve language
and content learning. The contexts which the book describes are
challenging, including low school resourcing, poverty and low
literacy in the home, and school policy which militates against the
use of African languages in school. The volume also draws on
multilingual education approaches which have been successfully
carried out in higher resource countries and lend themselves to
being adapted for use in SSA. It shows how multilingual learning
can bring about transformation in education and provides
inspiration for how these strategies might spread and be further
developed to improve learning in schools in SSA and beyond. Chapter
3 of this book is freely available as a downloadable Open Access
PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No
Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com.
This edited collection provides unprecedented insight into the
emerging field of multilingual education in Sub-Saharan Africa
(SSA). Multilingual education is claimed to have many benefits,
amongst which are that it can improve both content and language
learning, especially for learners who may have low ability in the
medium of instruction and are consequently struggling to learn. The
book represents a range of Sub-Saharan school contexts and
describes how multilingual strategies have been developed and
implemented within them to support the learning of content and
language. It looks at multilingual learning from several points of
view, including 'translanguaging', or the use of multiple languages
- and especially African languages - for learning and
language-supportive pedagogy, or the implementation of a distinct
pedagogy to support learners working through the medium of a second
language. The book puts forward strategies for creating materials,
classroom environments and teacher education programmes which
support the use of all of a student's languages to improve language
and content learning. The contexts which the book describes are
challenging, including low school resourcing, poverty and low
literacy in the home, and school policy which militates against the
use of African languages in school. The volume also draws on
multilingual education approaches which have been successfully
carried out in higher resource countries and lend themselves to
being adapted for use in SSA. It shows how multilingual learning
can bring about transformation in education and provides
inspiration for how these strategies might spread and be further
developed to improve learning in schools in SSA and beyond. Chapter
3 of this book is freely available as a downloadable Open Access
PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No
Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com.
|
You may like...
Ab Wheel
R209
R149
Discovery Miles 1 490
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R367
R340
Discovery Miles 3 400
The Northman
Alexander Skarsgard, Nicole Kidman, …
Blu-ray disc
(1)
R337
Discovery Miles 3 370
|