Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Constantinople in the mid-twelfth century saw the composition of the first sustained fictional narratives in the European world - novels - since late antiquity. Four members of the Byzantine intelligentsia produced for the entertainment of their colleagues, their aristocratic patrons, and not least themselves, pastiches in verse and prose of the romantic tales of Achilles Tatius and Heliodorus. These novels are perhaps the most attractive, as well as the most unexpected, literary products of the Byzantine millennium. More than one of the four novels translated here was well known in Renaissance Europe, but all have been largely neglected by later generations of readers and scholars as insipid and derivative eroticism. This is regrettable since they antedate by several decades the works of Chretien de Troyes, the French father of the European novel. This Byzantine phase in the history of the genre, though not part of its central development, deserves exploration. Building on recent work which has begun to rehabilitate these texts, this book marks the first English translation of all four texts in one volume, placing them and their writers in their literary and historical contexts and opening up their world to all those interested in the novel and in European medieval literature. LUP gratefully acknowledges the generous support of Dr Costas Kaplanis, alumnus of King's College London, who suggested the idea of the series to Professor Herrin and has underwritten the initial expenses.
Constantinople in the mid-twelfth century saw the composition of the first sustained fictional narratives in the European world - novels - since late antiquity. Four members of the Byzantine intelligentsia produced for the entertainment of their colleagues, their aristocratic patrons, and not least themselves, pastiches in verse and prose of the romantic tales of Achilles Tatius and Heliodorus. These novels are perhaps the most attractive, as well as the most unexpected, literary products of the Byzantine millennium. More than one of the four novels translated here was well known in Renaissance Europe, but all have been largely neglected by later generations of readers and scholars as insipid and derivative eroticism. This is regrettable since they antedate by several decades the works of Chretien de Troyes, the French father of the European novel. This Byzantine phase in the history of the genre, though not part of its central development, deserves exploration. Building on recent work which has begun to rehabilitate these texts, this book marks the first English translation of all four texts in one volume, placing them and their writers in their literary and historical contexts and opening up their world to all those interested in the novel and in European medieval literature. LUP gratefully acknowledges the generous support of Dr Costas Kaplanis, alumnus of King's College London, who suggested the idea of the series to Professor Herrin and has underwritten the initial expenses.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Constantini Manassis Breviarum Historiae Metricum, Recognovit Immanuel Bekkerus Constantin Manasses, Bekker Impensis E. Weberi, 1837
This is an EXACT reproduction of a book published before 1923. This IS NOT an OCR'd book with strange characters, introduced typographical errors, and jumbled words. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
|
You may like...
The Look & Cook Air Fryer Bible - 125…
Bruce Weinstein, Mark Scarbrough
Paperback
|