Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Total reduplication is a widely common phenomenon in human languages. Nevertheless, it has not gained sufficient attention among linguists. This monograph demonstrates that the comparative study of total reduplication challenges the traditional notion of linguistic universal. Contrary to the belief that total reduplication is almost completely unknown in the linguistic landscape of Europe, it is shown that a sizable group of European languages make ample use of total reduplication (not only for lexical but also for grammatical purposes). This means that the areal-typological map of the Old Continent has to be modified considerably. With special focus on the situation in Europe, the functional and formal aspects which determine the systematic character of total reduplication are presented according to quantitative and qualitative principles. Their importance for general linguistic theory is elaborated upon. The results are evaluated cartographically. The data are drawn from several hundred languages (standard and nonstandard varieties) world-wide. Methodologically, the study relies on a huge parallel literary corpus. Totale Reduplikation ist ein zu Unrecht in der typologischen Sprachforschung wenig beachtetes Phanomen. In dieser Monographie wird nachgewiesen, dass die sprachvergleichende Erforschung von totaler Reduplikation Konsequenzen fur das allgemeine Verstandnis von sprachlichen Universalien hat. Auch in Europa kann entgegen gangiger Auffassungen totale Reduplikation nachgewiesen werden, wodurch das Bild vom sprachlichen Areal Europa revidiert werden muss. Die funktionale und formale Systematik der totalen Reduplikation wird in qualitativer und quantitativer Hinsicht mit Schwerpunkt auf die europaische Situation detailliert dargestellt und fur die allgemeine Theoriebildung fruchtbar gemacht. Die Ergebnisse werden sprachgeographisch mit Hilfe von Isoglossen ausgewertet. Die Daten stammen aus mehreren Hundert Varietaten weltweit."
This is the first book-length functional-typologically inspired crosslinguistic study of comitatives and related categories such as the instrumental. On the basis of data drawn from 400 languages world-wide (covering all major phyla and areas), the authors test and revise a variety of general linguistic hypotheses about the grammar and cognitive foundations of comitatives. Three types of languages are identified according to the morphological treatment of the comitative and its syncretistic association with other concepts. It is shown that the structural behaviour of comitatives is areally biassed and that the languages of Europe tend to diverge from the majority of the world's languages. This has important repercussions for a language-independent definition of the comitative. The supposed conceptual closeness of comitative and instrumental is discussed in some detail and a semantic map of the comitative is put forward. Markedness is the crucial concept for the evaluation of the relation that ties comitatives and instrumentals to each other. In a separate chapter, the diachrony of comitatives is looked into from the perspective of grammaticalisation research. Throughout the book, the argumentation is richly documented by empirical data. The book contains three case-studies of the comitative in Icelandic, Latvian and Maltese - each of which represents one of the three language types identified earlier in the text. For the purpose of comparing the languages of Europe, a chapter is devoted to the analysis of a large parallel literary corpus (covering 64 languages) which reveals that the parameters of genetic affiliation, areal location and typological classification interact in intricate ways when it comes to predicting whether or not two languages of the sample behave similarly as to the use to which they put their comitative morphemes. With a view to determining the degree of similarity between the languages of the European sub-sample, methods of quantitative typology are employed. General linguists with an interest in case, functional typologists, grammaticalisation researchers and experts of markedness issues will value this book as an important contribution to their respective fields of interest. We regret that, due to a PDF problem, the figure on page 111 is partly shown in black. Please find the correct table here.
Dieser Band versammelt zehn Aufsatze, in denen Monosyllaba in verschiedenen Sprachen Asiens, Afrikas und Europas aus unterschiedlichsten Perspektiven betrachtet werden. Einsilber sind in fast allen Sprachen der Welt vertreten. Sprachen wie das Chinesische bevorzugen bekanntermassen diesen Silbentyp. In anderen, wie z. B. den Bantusprachen, muss ein Wort aus mindestens zwei Silben bestehen. In den europaischen Sprachen rucken Einsilber gerade erst in den Fokus linguistischen Interesses. Die Beitrage dieses Bandes beschaftigen sich sowohl mit phonetischen und phonologischen als auch mit morphologischen und funktionalen Aspekten von Einsilbern. Der Fokus richtet sich auf das Zusammenwirken von Silben- und Wortstruktur, wie auch auf die phonologischen und morphologischen Regeln der Wohlgeformtheit. Es wird sowohl die Entwicklung von Einsilbern in Sprachen, die diesen Silbentyp bevorzugen (ostasiatische Sprachen, aber auch Danisch), als auch ihre spezielle Rolle als Ausnahmeform innerhalb des Lexikons und bei speziellen Wortformen wie z.B. den Imperativen diskutiert. Methodisch reicht die Spannweite von experimenteller Phonetik, uber quantitative Linguistik und Analysen von Einzelsprachen bis hin zu grossangelegten typologischen Vergleichen."
Der Fokus des Bandes liegt auf Widerspruch als Gegenstandsbereich, unter den sprachliche Ausdrucksformen von Entgegensetzung, Paradoxie, Luge und Einspruch ebenso fallen wie linguistische Methoden des Umgangs mit Widerspruch und Widerspruchlichkeiten in der sprachwissenschaftlichen Disziplinengeschichte. Dabei stellt sich die Linguistik nicht als homogene, sondern vielmehr als eine heterogene, vielseitige Disziplin dar, die es erlaubt, den Forschungsgegenstand aus verschiedenen Blickwinkeln zu betrachten; die Beitragenden prasentieren insofern verschiedene innerdisziplinare Schwerpunkte von linguistischer Widerspruchsanalyse, darunter der Blick auf Sprachhandlungen zum Ausdruck von Widerspruch in wissenschaftlichen, historischen, (post)kolonialen, narrativen oder alltaglichen Diskursen. Es werden einzelsprachliche Untersuchungen nicht nur europaischer Sprachen vorgenommen, sondern auch die crosslinguistische Vielfalt von widerspruchsindizierenden Konstruktionen betrachtet.
|
You may like...
|