0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (1)
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

Morphosyntactic Change - A Comparative Study of Particles and Prefixes (Hardcover, New): Bettelou Los, Corrien Blom, Geert... Morphosyntactic Change - A Comparative Study of Particles and Prefixes (Hardcover, New)
Bettelou Los, Corrien Blom, Geert Booij, Marion Elenbaas, Ans van Kemenade
R1,794 Discovery Miles 17 940 Ships in 10 - 15 working days

Particle verbs (combinations of two words but lexical units) are a notorious problem in linguistics. Is a particle verb like look up one word or two? It has its own entry in dictionaries, as if it is one word, but look and up can be split up in a sentence: we can say He looked the information up and He looked up the information. But why can't we say He looked up it? In English look and up can only be separated by a direct object, but in Dutch the two parts can be separated over a much longer distance. How did such hybrid verbs arise and how do they function? How can we make sense of them in modern theories of language structure? This book sets out to answer these and other questions, explaining how these verbs fit into the grammatical systems of English and Dutch.

Morphosyntactic Change - A Comparative Study of Particles and Prefixes (Paperback): Bettelou Los, Corrien Blom, Geert Booij,... Morphosyntactic Change - A Comparative Study of Particles and Prefixes (Paperback)
Bettelou Los, Corrien Blom, Geert Booij, Marion Elenbaas, Ans van Kemenade
R973 Discovery Miles 9 730 Ships in 10 - 15 working days

Particle verbs (combinations of two words but lexical units) are a notorious problem in linguistics. Is a particle verb like look up one word or two? It has its own entry in dictionaries, as if it is one word, but look and up can be split up in a sentence: we can say He looked the information up and He looked up the information. But why can't we say He looked up it? In English look and up can only be separated by a direct object, but in Dutch the two parts can be separated over a much longer distance. How did such hybrid verbs arise and how do they function? How can we make sense of them in modern theories of language structure? This book sets out to answer these and other questions, explaining how these verbs fit into the grammatical systems of English and Dutch.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
High Resolution Separation and Analysis…
John N. Abelson, Melvin I. Simon Hardcover R3,809 Discovery Miles 38 090
Principles and Practice of Modern…
Kevin Robards, P.E. Jackson, … Hardcover R1,375 Discovery Miles 13 750
Solvent Extraction Principles and…
Jan Rydberg Paperback R1,623 Discovery Miles 16 230
Chromatography of Aroma Compounds and…
Tibor Cserhati Hardcover R5,358 Discovery Miles 53 580
Knowledge and information - The…
Peter Frankopan, Jessica Frazier, … Hardcover R660 R571 Discovery Miles 5 710
The Wonderful Wizard of Oz (Deluxe…
L. Frank Baum Hardcover R744 Discovery Miles 7 440
Modern Sample Preparation for…
Serban C. Moldoveanu, Victor David Paperback R4,489 Discovery Miles 44 890
The Ego and His Own - A Masterpiece on…
Max Stirner Paperback R527 R488 Discovery Miles 4 880
Bennie Boekwurm Vertel Lekker Stories 2
Louise Smit Paperback R220 R197 Discovery Miles 1 970
Biophysics and Structure to Counter…
Joseph D. Puglisi, Manolia V. Margaris Hardcover R5,424 R4,563 Discovery Miles 45 630

 

Partners