Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
How did Ancient Greek express that an event occurred at a particular time, for a certain duration, or within a given time frame? The answer to these questions depends on a variety of conditions - the nature of the time noun, the tense and aspect of the verb, the particular historical period of Greek during which the author lived - that existing studies of the language do not take sufficiently into account. This book accordingly examines the circumstances that govern the use of the genitive, dative, and accusative of time, as well as the relevant prepositional constructions, primarily in Greek prose of the fifth century BC through the second century AD, but also in Homer. While the focus is on developments in Greek, translations of the examples, as well as a fully glossed summary chapter, make it accessible to linguists interested in the expression of time generally.
Ancient Greek expressed the agents of passive verbs by a variety of means, and this work explores the language's development of prepositions which marked the agents of passive verbs. After an initial look at the pragmatics of agent constructions, it turns to this central question: under what conditions is the agent expressed by a construction other than hupo with the genitive? The book traces the development of these expressions from Homer through classical prose and drama, paying attention to the semantic, syntactic, and metrical conditions that favoured the use of one preposition over another. It concludes with a study of the decline of hupo as an agent marker in the first millennium AD. Although the focus is on developments in Greek, translation of the examples should render it accessible to linguists studying changes in prepositional systems generally.
How did Ancient Greek express that an event occurred at a particular time, for a certain duration, or within a given time frame? The answer to these questions depends on a variety of conditions - the nature of the time noun, the tense and aspect of the verb, the particular historical period of Greek during which the author lived - that existing studies of the language do not take sufficiently into account. This book accordingly examines the circumstances that govern the use of the genitive, dative, and accusative of time, as well as the relevant prepositional constructions, primarily in Greek prose of the fifth century BC through the second century AD, but also in Homer. While the focus is on developments in Greek, translations of the examples, as well as a fully glossed summary chapter, make it accessible to linguists interested in the expression of time generally.
What could Greek poets or Roman historians say in their own language that would be lost in translation? After all, different languages have different personalities, and this is especially clear with languages of the ancient and medieval world. This volume celebrates six such languages - Ancient Greek, Latin, Old English, Sanskrit, Old Irish, and Biblical Hebrew - by first introducing readers to their most distinctive features, then showing how these linguistic traits play out in short excerpts from actual ancient texts. It explores, for instance, how Homer's Greek shows signs of oral composition, how Horace achieves striking poetic effects through interlaced word order in his Latin, and how the poet of Beowulf attains remarkable intensity of expression through the resources of Old English. But these are languages that have shared connections as well. Readers will see how the Sanskrit of the Rig Veda uses words that come from roots found also in English, how turns of phrase characteristic of the Hebrew Bible found their way into English, and that even as unusual a language as Old Irish still builds on common Indo-European linguistic patterns. Very few people have the opportunity to learn these languages, and they can often seem mysterious and inaccessible: drawing on a lucid and engaging writing style and with the aid of clear English translations throughout, this book aims to give all readers, whether scholars, students, or interested novices, an aesthetic appreciation of just how rich and varied they are.
|
You may like...
|