![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All DepartmentsThe aim of this publication is to disseminate some of the talks given at the International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation, which took place at the University of Alicante on 29-31 May 2014 and was organised by the University's Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference with the goal, among others, of finding out about new research trends in the field of business and institutional translation. Esta obra difunde a una serie de intervenciones que se sucedieron en el Congreso Internacional de Traduccion Economica, Comercial, Financiera e Institucional, celebrado en la Universidad de Alicante los dias 29-31 de mayo de 2014, y organizado por su Departamento de Traduccion e Interpretacion. Dicho congreso reunio a diversos investigadores nacionales e internacionales, asi como a diferentes formadores de traductores, traductores en formacion y profesionales de la traduccion, con el objetivo de, entre otras cosas, conocer las nuevas tendencias de investigacion en el ambito de la traduccion economica e institucional.
The aim of this publication is to disseminate some of the talks given at the III International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation, which took place at the University of Alicante on 27-29 June 2018 and was organised by the University's Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference with the goal, among others, of finding out about new research trends in the field of business and institutional translation. / Esta obra da difusion a varias de las comunicaciones pronunciadas en el III Congreso Internacional de Traduccion Economica, Comercial, Financiera e Institucional, celebrado en la Universidad de Alicante los dias 27-29 de junio de 2018, y organizado por su Departamento de Traduccion e Interpretacion. Dicho congreso reunio a diversos investigadores, profesores, estudiantes y profesionales, con el objetivo de, entre otras cosas, conocer las nuevas tendencias de investigacion en el ambito de la traduccion economica e institucional.
This publication brings together some of the papers presented at the 4th International Conference on Corpus Use and Learning to Translate (CULT), which took place at the University of Alicante on 27-29 May 2015, organised by the University's Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference in order to further their knowledge of corpus use, translation training and professional practice.The book includes contributions on the use of multilingual corpora in teaching scientific translation; trans-collocations in parallel corpora; teaching and learning the language of tourism as a Language for Specific Purposes (LSP); and a collocational analysis of verb work in a specialised corpus of English non-financial reports, among others.
|
![]() ![]() You may like...
|