Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Composed between 1500 and 1502, "The Life of Henry VII" is the first "official" Tudor account of the triumph of Henry VII over Richard III. Its author, the French humanist Bernard Andre, was a poet and historian at the court of Henry VII and tutor to the young Prince Arthur. Steeped in classical literature and familiar with all the tropes of the ancient biographical tradition, Andre filled his account with classical allusions, invented speeches, and historical set pieces. Although cast as a biography, the work dramatizes the dynastic shift that resulted from Henry Tudor's seizure of the English throne at the Battle of Bosworth Field in 1485 and the death of Richard III. Its author had little interest in historical "facts," and when he was uncertain about details, he simply left open space in the manuscript for later completion. He focused instead on the nobility of Henry VII's lineage, the moral character of key figures, and the hidden workings of history. Andre's account thus reflects the impact of new humanist models on English historiography. It is the first extended argument for Henry's legitimate claims to the English crown. "The Life of Henry VII" survives in a single manuscript, edited by James Gairdner in the nineteenth-century Rolls Series. It occupies an important place in the literary tradition of treatments of Richard III, begun by Andre, continued by Thomas More and Polydore Vergil, and reaching its classic expression in Shakespeare. First English translation. Introduction, bibliography, index.
No account is more critical to our understanding of Joan of Arc than the contemporary record of her trial in 1431. Convened at Rouen and directed by bishop Pierre Cauchon, the trial culminated in Joan's public execution for heresy. The trial record, which sometimes preserves Joan's very words, unveils her life, character, visions, and motives in fascinating detail. Here is one of our richest sources for the life of a medieval woman. This new translation, the first in fifty years, is based on the full record of the trial proceedings in Latin. Recent scholarship dates this text to the year of the trial itself, thereby lending it a greater claim to authority than had traditionally been assumed. Contemporary documents copied into the trial furnish a guide to political developments in Joan's career-from her capture to the attempts to control public opinion following her execution. Daniel Hobbins sets the trial in its legal and historical context. In exploring Joan's place in fifteenth-century society, he suggests that her claims to divine revelation conformed to a recognizable profile of holy women in her culture, yet Joan broke this mold by embracing a military lifestyle. By combining the roles of visionary and of military leader, Joan astonished contemporaries and still fascinates us today. Obscured by the passing of centuries and distorted by the lens of modern cinema, the story of the historical Joan of Arc comes vividly to life once again.
Widely recognized by contemporaries as the most powerful theologian of his generation, Jean Gerson (1363-1429) dominated the stage of western Europe during a time of plague, fratricidal war, and religious schism. Yet modern scholarship has struggled to define Gerson's place in history, even as it searches for a compelling narrative to tell the story of his era. Daniel Hobbins argues for a new understanding of Gerson as a man of letters actively managing the publication of his works in a period of rapid expansion in written culture. More broadly, Hobbins casts Gerson as a mirror of the complex cultural and intellectual shifts of the fourteenth and fifteenth centuries. In contrast to earlier theologians, Gerson took a more humanist approach to reading and to authorship. He distributed his works, both Latin and French, to a more diverse medieval public. And he succeeded in reaching a truly international audience of readers within his lifetime. Through such efforts, Gerson effectively embodies the aspirations of a generation of writers and intellectuals. Removed from the narrow confines of late scholastic theology and placed into a broad interdisciplinary context, his writings open a window onto the fascinating landscape of fifteenth-century Europe. The picture of late medieval culture that emerges from this study offers neither a specter of decaying scholasticism nor a triumphalist narrative of budding humanism and reform. Instead, Hobbins describes a period of creative and dynamic growth, when new attitudes toward writing and debate demanded and eventually produced new technologies of the written word.
Composed between 1500 and 1502, "The Life of Henry VII" is the first "official" Tudor account of the triumph of Henry VII over Richard III. Its author, the French humanist Bernard Andre, was a poet and historian at the court of Henry VII and tutor to the young Prince Arthur. Steeped in classical literature and familiar with all the tropes of the ancient biographical tradition, Andre filled his account with classical allusions, invented speeches, and historical set pieces. Although cast as a biography, the work dramatizes the dynastic shift that resulted from Henry Tudor's seizure of the English throne at the Battle of Bosworth Field in 1485 and the death of Richard III. Its author had little interest in historical "facts," and when he was uncertain about details, he simply left open space in the manuscript for later completion. He focused instead on the nobility of Henry VII's lineage, the moral character of key figures, and the hidden workings of history. Andre's account thus reflects the impact of new humanist models on English historiography. It is the first extended argument for Henry's legitimate claims to the English crown. "The Life of Henry VII" survives in a single manuscript, edited by James Gairdner in the nineteenth-century Rolls Series. It occupies an important place in the literary tradition of treatments of Richard III, begun by Andre, continued by Thomas More and Polydore Vergil, and reaching its classic expression in Shakespeare. First English translation. Introduction, bibliography, index.
|
You may like...
|