|
Showing 1 - 4 of
4 matches in All Departments
Today, a typical Christian bookshop might well stock around fifteen
different versions of the Bible in English. The Internet currently
offers a list of more than thirty. Why are there so many? Should
there be? How do they differ? Which Bible should I use? Some 600
million people now speak English as their first language, and twice
that number speak it as their second language. Christians around
the world need Bibles for use in church, for devotional reading,
for academic study and for evangelism. Different versions are
required for highly literate readers and for young children, for
theologians and for those who have never opened a Bible before. In
this accessible and informative guide, David Dewey introduces the
principles and issues involved in the task of Bible translation,
traces the story of the Bible in English and offers an even-handed
survey and evaluation of the different versions now available.
What Bible should you use? KJV. NIV. NASB. NRSV. ESV. TNIV. The
Message. NLT. It's never been easier to find a Bible in English.
Still, it's never been harder to decide what Bible to use. Formal
or conversational? Traditional or inclusive language?
Word-for-word, meaning-for-meaning or paraphrase? A User's Guide to
Bible Translations escorts you through the history of Bible
versions in English from Wycliffe and Tyndale to the English
Standard Version and Today's New International Version, with
explanatory glances at the original Hebrew and Greek manuscripts
and brief introductions to translation theories along the way. In
straightforward language, David Dewey explains how we ended up with
so many versions of the Bible, shedding light on the difference
between word-for-word and meaning-for-meaning translations, the
controversy over gender accuracy, and issues of theological bias.
Dewey also reminds us that it's not enough to ask, Which Bible is
best? We need to ask, Best for what? For personal study? For
reading aloud? For leading a Bible study for inquirers? For lending
to an international student struggling with English? Filled with
charts comparing versions and diagrams showing translation
difficulties, A User's Guide to Bible Translations is just that--an
easy-to-use handbook for digging through the mountain of
translation options until you find the right Bible for the right
purpose.
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.