![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments
This is the first translation into English of Marsilio Ficino's De Christiana religione, a text first written in Latin in 1474, the year after its author's ordination in the Roman Catholic Church. On the Christian Religion is this Florentine humanist's attempt to lay out the history of the religion of Christ, the Logos ("Word" or "Reason"), in accordance with the doctrines of ancient philosophy. The work -focuses on how Christ in his pre-incarnate form was revealed as much to certain ancient pagan sages and prophets as to those of the Old Testament, and how both groups played an equal role in foreshadowing the ultimate fulfilment of all the world's religions in Christianity. The first part elucidates the history of the prisca theologia - the ancient theology - a single natural religion shared by the likes of Zoroaster, Hermes Trismegistus, Orpheus, Aglaophemus, Pythagoras, and Plato, and how it was fulfilled by Christ's Incarnation and the spread of his Church through his apostles. The second part of the work, however, constitutes a series of attacks against the ways in which the books of the Old Testament were variously interpreted by Islamic and, more importantly, Jewish sages who threatened Ficino's own Christological interpretations of Scripture. This new English translation includes an introduction that situates the text within the broader scope of Ficino's intellectual activity and historical context. The book allows us to encounter a more nuanced image of Ficino, that of him as a theologian, historian, and anti-Jewish, anti-Islamic, anti-pagan polemicist.
A manual for constructing talismans, mixing magical compounds, summoning planetary spirits, and determining astrological conditions, Picatrix is a cornerstone of Western esotericism. It offers important insights not only into occult practices and beliefs but also into the transmission of magical ideas from antiquity to the present. Dan Attrell and David Porreca's English translation opens the world of this vital medieval treatise to modern-day scholars and lay readers. The original text, Ghayat al-Hakim, was compiled in Arabic from over two hundred sources in the latter half of the tenth century. It was translated into Castilian Spanish in the mid-thirteenth century, and shortly thereafter into Latin. Based on David Pingree's edition of the Latin text, this translation captures the spirit of Picatrix's role in the European tradition. In the world of Picatrix, we see a seamless integration of practical magic, earnest piety, and traditional philosophy. The detailed introduction considers the text's reception through multiple iterations and includes an enlightening statistical breakdown of the rituals described in the book. Framed by extensive research on the ancient and medieval context that gave rise to the Latin version of the text, this translation of Picatrix will be an indispensable volume for students and scholars of the history of science, magic, and religion and will fascinate anyone interested in the occult.
|
![]() ![]() You may like...
Grace & Mercy - A Devotional Journey
Kathleen E Yancosek, Chris Dillashaw
Hardcover
|