|
Showing 1 - 8 of
8 matches in All Departments
The English poet John Gower (ca. 1340-1408) wrote important Latin
poems witnessing the two crucial political events of his day: the
Peasants' Revolt of 1381 and in 1399 the deposition of Richard II,
in the Visio Anglie (A Vision of England) and Cronica tripertita (A
Chronicle in Three Parts), respectively. Both poems, usually
transmitted with Gower's major Latin work, Vox clamantis, are key
primary sources for the historical record, as well as marking
culminating points in the development of English literature. The
earlier Visio Anglie is verbally derivative of numerous, varied
sources, by way of its literary allusions, but is also highly
original in its invention and disposition. On the other hand, the
Cronica tripertita's organization, even in details, is highly
derivative, and from a single source, but its verbal texture is all
invented. This volume includes Latin texts of these poems of Gower,
newly established from the manuscripts, with commentary on Gower's
relation with the rest of the contemporary historical record and
with his literary forebears and contemporaries, including Ovid,
Virgil, Peter Riga, Nigel Witeker, and Godfrey of Viterbo. This
volume also includes Modern English verse translations of the two
poems, which are at once critically accurate and enjoyably
accessible.
Introduces Skelton and his work to readers unfamiliar with the
poet, gathers together the vibrant strands of existing research,
and opens up new avenues for future studies. John Skelton is a
central literary figure and the leading poet during the first
thirty years of Tudor rule. Nevertheless, he remains challenging
and even contradictory for modern audiences. This book aims to
provide an authoritative guide to this complex poet and his works,
setting him in his historical, religious, and social contexts.
Beginning with an exploration of his life and career, it goes on to
cover all the major aspects of his poetry, from the literary
traditions in which he wrote and the form of his compositions to
the manuscript contexts and later reception. SEBASTIAN SOBECKI is
Professor of Medieval English Literature and Culture at the
University of Groningen; JOHN SCATTERGOOD is Professor (Emeritus)
of Medieval and Renaissance English at Trinity College, Dublin.
Contributors: Tom Betteridge, Julia Boffey, John Burrow, David
Carlson, Helen Cooper, Elisabeth Dutton,A.S.G. Edwards, Jane
Griffiths, Nadine Kuipers, Carol Meale, John Scattergood, Sebastian
Sobecki, Greg Waite
John Gower's works examined as part of a tradition of "official"
writings on behalf of the Crown. John Gower has been criticised for
composing verse propaganda for the English state, in support of the
regime of Henry IV, at the end of his distinguished career.
However, as the author of this book shows, using evidence from
Gower's English, French and Latin poems alongside contemporary
state papers, pamphlet-literature, and other historical prose,
Gower was not the only medieval writer to be so employed in serving
a monarchy's goals. Professor Carlson also argues that Gower's late
poetry is the apotheosis of the fourteenth-century tradition of
state-official writing which lay at the origin of the literary
Renaissance in Ricardian and Lancastrian England. David Carlsonis
Professor in the Department of English, University of Ottawa.
Essays shedding fresh and significant light on Gower's poetry,
major and minor, as it was received, read, and re-produced in
England and in Iberia from the fourteenth to the twentieth
centuries. John Gower's great poem, the Confessio Amantis, was the
first work of English literature translated into any European
language. Occasioned by the existence in Spain of fifteenth-century
Portuguese and Spanish manuscripts ofthe Confessio, the nineteen
essays brought together here represent new and original approaches
to Gower's role in Anglo-Iberian literary relations. They include
major studies of the palaeography of the Iberian manuscripts;of the
ownership history of the Portuguese Confessio manuscript; of the
glosses of Gowerian manuscripts; and of the manuscript of the Yale
Confessio Amantis. Other essays situate the translations amidst
Anglo-Spanish relations generally in the fourteenth and fifteenth
centuries; examine possible Spanish influences on Gower's writing;
and speculate on possible providers of the Confessio to Philippa,
daughter of John of Gaunt and queenof Portugal. Further chapters
broaden the scope of the volume. Amongst other topics, they look at
Gower's use of Virgilian/Dantean models; classical gestures in the
Castilian translation; Gower's conscious contrasting of epic ideals
and courtly romance; nuances of material goods and the idea of "the
good" in the Confessio; Marxian aesthetics, Balzac, and Gowerian
narrative in late medieval trading culture between England and
Iberia; reading the Confessio through the lens of gift exchange;
literary form in Gower's later Latin poems; Gower and Alain
Chartier as international initiators of a new "public poetry"; and
the modern sales history of manuscript and earlyprinted copies of
the Confessio, and what it reveals about literary trends. Ana Saez
Hidalgo is Associate Professor at the University of Valladolid,
Spain; R.F. Yeager is Professor of English and World Languagesand
chair of the department at the University of West Florida.
Contributors: Maria Bullon-Fernandez, David R. Carlson, Sian
Echard, A.S.G. Edwards, Robert R. Edwards, Tiago Viula de Faria,
Andrew Galloway, Fernando Galvan, Marta Maria Gutierrez Rodriguez,
Mauricio Herrero Jimenez, Ethan Knapp, Roger A. Ladd, Alberto
Lazaro, Maria Luisa Lopez-Vidriero Abello, Matthew McCabe, Alastair
J. Minnis, Clara Pascual-Argente, Tamara Para A. Shailor, Winthrop
Wetherbee
New essays demonstrate Gower's mastery of the three languages of
medieval England, and provide a thorough exploration of the voices
he used and the discourses in which he participated. John Gower
wrote in three languages - Latin, French, and English - and their
considerable and sometimes competing significance in
fourteenth-century England underlies his trilingualism. The essays
collected in this volume start from Gower as trilingual poet,
exploring Gower's negotiations between them - his adaptation of
French sources into his Latin poetry, for example - as well as the
work of medieval translators who made Gower's French poetry
availablein English. "Translation" is also considered more broadly,
as a "carrying over" (its etymological sense) between genres,
registers, and contexts, with essays exploring Gower's acts of
translation between the idioms of varied literary and non-literary
forms; and further essays investigate Gower's writings from
literary, historical, linguistic, and codicological perspectives.
Overall, the volume bears witness to Gower's merit and his
importance to English literary history, and increases our
understanding of French and Latin literature composed in England;
it also makes it possible to understand and to appreciate fully the
shape and significance of Gower's literary achievement and
influence, which have sometimes suffered in comparison to Chaucer.
ELISABETH DUTTON is Fellow of Worcester College, Oxford.
Contributors: Elisabeth Dutton, Jean Pascal Pouzet, Ethan Knapp,
Carolyn P. Collette,Elliot Kendall, Robert R. Edwards, George
Shuffleton, Nigel Saul, David Carlson, Candace Barrington, Andreea
Boboc, Tamara F. O'Callaghan, Stephanie Batkie, Karla Taylor, Brian
Gastle, Matthew Irvin, Peter Nicholson, J.A. Burrow,Holly
Barbaccia, Kim Zarins, Richard F. Green, Cathy Hume, John Bowers,
Andrew Galloway, R.F. Yeager, Martha Driver
This book is an edition of eight late-fourteenth- and
early-fifteenth-century Latin texts that chronicle and/or comment
upon events that led, in 1399, to the deposition of King Richard
II.
|
You may like...
Poor Things
Emma Stone, Mark Ruffalo, …
DVD
R343
Discovery Miles 3 430
|