|
|
Showing 1 - 25 of
34 matches in All Departments
A Poem at the Right Moment collects, and preserves,
poems—called catus—that have circulated orally for
centuries in South India. The poems are remarkable for their wit
and precision, their lyrical insight on the commonplace, their
fascination with sensual experience, and their exploration of the
connection between language and desire. Taken together
the catus offer a penetrating critical vision and an
understanding of the classical traditions of Telugu, Tamil, and
Sanskrit. Each poem is presented in a contemporary English
translation along with the Indian-language original. An
introduction and a concluding essay explore in detail the stories
and texts that comprise the catu system. This title is
part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates
University of California Press’s mission to seek out and
cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and
impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes
high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using
print-on-demand technology. This title was originally published in
1998.
Untying the Knot collects eighteen previously unpublished essays on
the riddle-a genre of discourse found in virtually every human
culture. Hasan-Rokem and Shulman have drawn these essays from a
variety of cultural perspectives and disciplines; linguists,
anthropologists, folklorists, and religion and literature scholars
consider riddling practices in Hebrew, Finnish, Indian languages,
Chinese, and classical Greek. The authors seek to understand the
peculiar expressive power of the riddle, and the cultural logic of
its particular uses; they scrutinize the riddle's logical structure
and linguistic strategies, as well as its affinity to neighboring
genres such as enigmas, puzzles, oracular prophecy, proverbs, and
dreams. In this way, they begin to answer how riddles relate to the
conceptual structures of a particular culture, and how they come to
represent a culture's cosmology or cognitive map of the world. More
importantly, these essays reveal the human need for symbolic
ordering-riddles being one such form of cultural ritual.
This book brings together scholars of a variety of the world's major civilisations to focus on the universal theme of inner transformation. The idea of the self is a cultural formation like any other, and models and conceptions of the inner world of the person vary widely from one civilisation to another. Nonetheless, all the world's great religions insist on the need to transform this inner world, however it is understood, in highly expressive and specific ways. Such transformations, often ritually enacted, reveal the primary intutitions, drives, and conflicts active within culuture. The individual essays - by such distinguished scholars as Wai-yee Li, Janet Gyatso, Wendy Doniger, Christiano Grottanelli, Charles Malamoud, Margalit Finkelberg, and Moshe Idel - study dramatic examples of these processes in a wide range of cultures, including China, India, Tibet, Greece and Rome, Late Antiquity, Islam, Judaism, and medieval and early-modern Chritian Europe.
This volume offers a comparative, cross-cultural history of dreams. The authors examine a wide range of texts concerning dreams, from a variety of religious contexts (from China, India, the Americas, classical Greek and Roman antiquity, early Christianity, and medieval Judaism and Islam). Taken together, these essays consitute an important first step towards a new understanding of the differences and similarities between the ways in which different cultures experience the world of dreams.
David Shulman and Velcheru Narayana Rao offer a groundbreaking
cultural biography of Srinatha, arguably the most creative figure
in the thousand-year history of Telugu literature. This fourteenth-
and fifteenth-century poet revolutionized the classical tradition
and effectively created the classical genre of sustained,
thematically focused, coherent large-scale compositions. Some of
his works are proto-novellas: self-consciously fictional, focused
on the development of characters, and endowed with compelling,
fast-paced plots. Though entirely rooted in the cultural world of
medieval south India, Srinatha is a poet of universal resonance and
relevance. Srinatha: The Poet who Made Gods and Kings provides
extended translations of Srinatha's major works and shows how the
poet bridged gaps between oral (improvised) poetry and fixed
literary works; between Telugu and the classical, pan-Indian
language of Sanskrit; and between local and trans-local cultural
contexts. Srinatha is a protean figure whose biography served the
later literary tradition as a model and emblem for primary themes
of Telugu culture, including the complex relations between sensual
and erotic excess and passionate devotion to the temple god. He
established himself as an ''Emperor of Poets'' who could make or
break a great king and who, by encompassing the entire, vast
geographical range of Andhra and Telugu speech, invented the idea
of a comprehensive south Indian political empire (realized after
his death by the Vijayanagara kings). In this wide-ranging and
perceptive study, Shulman and Rao show Srinatha's place in a great
classical tradition in a moment of profound cultural
transformation.
A free open access ebook is available upon publication. Learn more
at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading
translations of South Asian literature, and what does it take to
enjoy a translated text? This volume provides opportunities to
explore such questions by bringing together a whole set of new
translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The
translated selections come from a variety of Indian languages,
genres, and periods, from the classical to the contemporary. The
translations are accompanied by short essays written to help
readers engage and enjoy them. Some of these essays provide
background to enhance reading of the translation, whereas others
model how to expand appreciation in comparative and broader ways.
Together, the translations and the accompanying essays form an
essential guide for people interested in literature and art from
South Asia.
Self and Society is a clearly written, up-to-date, and
authoritative introduction to the symbolic interactionist
perspective in social psychology and in sociology as a whole.
Filled with examples, this book has been used not only in the
classroom, but also cited in literature as an authoritative source.
Self and Society is not a distillation of textbook knowledge, but
rather, a thoughtful, well-organized presentation that makes its
own contribution to the advancement of symbolic interactionism.
How is it that this woman's breasts glimmer so clearly through her
saree? Can't you guess, my friends? What are they but rays from the
crescents left by the nails of her lover pressing her in his
passion, rays now luminous as the moonlight of a summer night?
These South Indian devotional poems show the dramatic use of erotic
language to express a religious vision. Written by men during the
fifteenth to eighteenth century, the poems adopt a female voice,
the voice of a courtesan addressing her customer. That customer, it
turns out, is the deity, whom the courtesan teases for his
infidelities and cajoles into paying her more money. Brazen,
autonomous, fully at home in her body, she merges her worldly
knowledge with the deity's transcendent power in the act of making
love.
This volume is the first substantial collection in English of these
Telugu writings, which are still part of the standard repertoire of
songs used by classical South Indian dancers. A foreword provides
context for the poems, investigating their religious, cultural, and
historical significance. Explored, too, are the attempts to contain
their explicit eroticism by various apologetic and rationalizing
devices.
The translators, who are poets as well as highly respected
scholars, render the poems with intelligence and tenderness.
Unusual for their combination of overt eroticism and devotion to
God, these poems are a delight to read.
David Shulman and Velcheru Narayana Rao offer a groundbreaking
cultural biography of Srinatha, arguably the most creative figure
in the thousand-year history of Telugu literature. This fourteenth-
and fifteenth-century poet revolutionized the classical tradition
and effectively created the classical genre of sustained,
thematically focused, coherent large-scale compositions. Some of
his works are proto-novellas: self-consciously fictional, focused
on the development of characters, and endowed with compelling,
fast-paced plots. Though entirely rooted in the cultural world of
medieval south India, Srinatha is a poet of universal resonance and
relevance. Srinatha: The Poet who Made Gods and Kings provides
extended translations of Srinatha's major works and shows how the
poet bridged gaps between oral (improvised) poetry and fixed
literary works; between Telugu and the classical, pan-Indian
language of Sanskrit; and between local and trans-local cultural
contexts. Srinatha is a protean figure whose biography served the
later literary tradition as a model and emblem for primary themes
of Telugu culture, including the complex relations between sensual
and erotic excess and passionate devotion to the temple god. He
established himself as an ''Emperor of Poets'' who could make or
break a great king and who, by encompassing the entire, vast
geographical range of Andhra and Telugu speech, invented the idea
of a comprehensive south Indian political empire (realized after
his death by the Vijayanagara kings). In this wide-ranging and
perceptive study, Shulman and Rao show Srinatha's place in a great
classical tradition in a moment of profound cultural
transformation.
The devotional poems of Annamaya (15th century) are perhaps the
most accessible and universal achievement of classical Telugu
literature, one of the major literatures of pre-modern India.
Annamaya effectively created and popularized a new genre, the short
padam song, which spread throughout the Telugu and Tamil regions
and would become an important vehicle for the composition of
Carnatic music - the classical music of South India. In this book,
Rao and Shulman offer translations of 150 of Annamaya's poems. All
of them are addressed to the god associated with the famous temple
city of Tirupati-Annamaya's home-a deity who is sometimes referred
to as "god on the hill" or "lord of the seven hills." The poems are
couched in a simple and accessible language invented by Annamaya
for this purpose. Rao and Shulman's elegant and lyrical modern
translations of these beautiful and moving verses are wonderfully
readable as poetry in their own right, and will be of great
interest to scholars of South Indian history and culture.
Composed in the mid-sixteenth century, "The Sound of the Kiss,"
or "The Story That Must Never Be Told," could be considered the
first novel written in South Asia. Telugu, the language spoken in
today's Andhra Pradesh region of southern India, has a classical
literary tradition extending over a thousand years. Suranna's
masterpiece comes from a period of intense creativity in Telugu,
when great poets produced strikingly modern innovations. The novel
explodes preconceived ideas about early South Indian literature:
for example, that the characters lack interiority, that the
language is formulaic, and that Telugu texts are mere translations
of earlier Sanskrit works. Employing the poetic style known as
"campu," which mixes verse and prose, Pingali Suranna's work
transcends our notions of traditional narrative. "I wanted to have
the structure of a complex narrative no one had ever known," he
said of his great novel, "with rich evocations of erotic love, and
also descriptions of gods and temples that would be a joy to listen
to."
"The Sound of the Kiss" is both a gripping love story and a
profound meditation on mind and language. Shulman and Rao include a
thorough introduction that provides a broader understanding of, and
appreciation for, the complexities and subtleties of this text.
This book brings together scholars of a variety of the world's major civilizations to focus on the universal theme of inner transformation. The idea of the "self" is a cultural formation like any other, and models and conceptions of the inner world of the person vary widely from one civilization to another. Nonetheless, all the world's great religions insist on the need to transform this inner world, however it is understood, in highly expressive and specific ways. Such transformations, often ritually enacted, reveal the primary intuitions, drives, and conflicts active within the culture. The individual essays - by such distinguished scholars as Wai-yee Li, Janet Gyatso, Wendy Doniger, Christiano Grottanelli, Charles Malamoud, Margalit Finkelberg, and Moshe Idel - study dramatic examples of these processes in a wide range of cultures, including China, India, Tibet, Greece and Rome, Late Antiquity, Islam, Judaism, and medieval and early-modern Christian Europe.
Untying the Knot collects eighteen previously unpublished essays on
the riddle-a genre of discourse found in virtually every human
culture. Hasan-Rokem and Shulman have drawn these essays from a
variety of cultural perspectives and disciplines; linguists,
anthropologists, folklorists, and religion and literature scholars
consider riddling practices in Hebrew, Finnish, Indian languages,
Chinese, and classical Greek. The authors seek to understand the
peculiar expressive power of the riddle, and the cultural logic of
its particular uses; they scrutinize the riddle's logical structure
and linguistic strategies, as well as its affinity to neighboring
genres such as enigmas, puzzles, oracular prophecy, proverbs, and
dreams. In this way, they begin to answer how riddles relate to the
conceptual structures of a particular culture, and how they come to
represent a culture's cosmology or cognitive map of the world. More
importantly, these essays reveal the human need for symbolic
ordering-riddles being one such form of cultural ritual.
From the fifteenth to the eighteenth centuries, the major
cultures of southern India underwent a revolution in sensibility
reminiscent of what had occurred in Renaissance Italy. During this
time, the imagination came to be recognized as the defining feature
of human beings. "More than Real" draws our attention to a period
in Indian history that signified major civilizational change and
the emergence of a new, proto-modern vision.
In general, India conceived of the imagination as a causative
agent: things we perceive are real because we imagine them. David
Shulman illuminates this distinctiveness and shows how it differed
radically from Western notions of reality and models of the mind.
Shulman's explication offers insightful points of comparison with
ancient Greek, medieval Islamic, and early modern European theories
of mind, and returns Indology to its rightful position of
intellectual relevance in the humanities.
At a time when contemporary ideologies and language wars
threaten to segregate the study of pre-modern India into linguistic
silos, Shulman demonstrates through his virtuoso readings of
important literary works works translated lyrically by the author
from Sanskrit, Tamil, Telugu, and Malayalam that Sanskrit and the
classical languages of southern India have been intimately
interwoven for centuries."
This book offers a new exploration of the mythology of the Hindu
god Siva, who spends his time playing dice with his wife, to whom
he habitually loses. The result of the game is our world, which
turns the god inside-out and changes his internal composition.
Hindus maintain that Siva is perpetually absorbed in this game,
which is recreated in innumerable stories, poems, paintings, and
sculptural carvings. This notion of the god at play, arguee
Handelman and Shulman, is one of the most central and expressive
veins in the metaphysics elaborated through the centuries, in many
idioms and modes, around the god.
The book comprises three interlocking essays; the first presents
the dice-game proper, in the light of the texts and visual
depictions the authors have collected. The second and third
chapters take up two mythic "sequels" to the game. Based on their
analysis of these sequels, the authors argue that notions of
"asceticism" so frequently associated with Siva, with Yoga, and
with Hindu religion are, in fact, foreign to Hinduism's inherent
logic as reflected in Siva's game of dice. They suggest an
alternative reading of this set of practices and ideas, providing
startling new insights into Hindu mythology and the major poetic
texts from the classical Sanskrit tradition.
This book offers a new exploration of the mythology of the Hindu
god Siva, who spends his time playing dice with his wife, to whom
he habitually loses. The result of the game is our world, which
turns the god inside-out and changes his internal composition.
Hindus maintain that Siva is perpetually absorbed in this game,
which is recreated in innumerable stories, poems, paintings, and
sculptural carvings. This notion of the god at play, argue
Handelman and Shulman, is one of the most central and expressive
veins in the metaphysics elaborated through the centuries, in many
idioms and modes, around the god.
The book comprises three interlocking essays; the first presents
the dice-game proper, in the light of the texts and visual
depictions the authors have collected. The second and third
chapters take up two mythic "sequels" to the game. Based on their
analysis of these sequels, the authors argue that notions of
"asceticism" so frequently associated with Siva, with Yoga, and
with Hindu religion are, in fact, foreign to Hinduism's inherent
logic as reflected in Siva's game of dice. They suggest an
alternative reading of this set of practices and ideas, providing
startling new insights into Hindu mythology and the major poetic
texts from the classical Sanskrit tradition.
Spoken by eighty million people in South Asia and a diaspora that
stretches across the globe, Tamil is one of the great world
languages, and one of the few ancient languages that survives as a
mother tongue for so many speakers. David Shulman presents a
comprehensive cultural history of Tamil-language, literature, and
civilization-emphasizing how Tamil speakers and poets have
understood the unique features of their language over its long
history. Impetuous, musical, whimsical, in constant flux, Tamil is
a living entity, and this is its biography. Two stories animate
Shulman's narrative. The first concerns the evolution of Tamil's
distinctive modes of speaking, thinking, and singing. The second
describes Tamil's major expressive themes, the stunning poems of
love and war known as Sangam poetry, and Tamil's influence as a
shaping force within Hinduism. Shulman tracks Tamil from its
earliest traces at the end of the first millennium BCE through the
classical period, 850 to 1200 CE, when Tamil-speaking rulers held
sway over southern India, and into late-medieval and modern times,
including the deeply contentious politics that overshadow Tamil
today. Tamil is more than a language, Shulman says. It is a body of
knowledge, much of it intrinsic to an ancient culture and
sensibility. "Tamil" can mean both "knowing how to love"-in the
manner of classical love poetry-and "being a civilized person." It
is thus a kind of grammar, not merely of the language in its spoken
and written forms but of the creative potential of its speakers.
|
You may like...
Kamikaze
Eminem
CD
R372
Discovery Miles 3 720
Ab Wheel
R209
R149
Discovery Miles 1 490
|