Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments
In this book Denis M. Provencher examines the tensions between Anglo-American and French articulations of homosexuality and sexual citizenship in the context of contemporary French popular culture and first-person narratives. In the light of recent political events and the perceived hegemonic role of US forces throughout the world, an examination of the French resistance to globalization and 'Americanization', is timely in this context. He argues that contemporary French gay and lesbian cultures rely on long-standing French narratives that resist US models of gay experience. He maintains that French gay experiences are mitigated through (gay) French language that draws on several canonical voices - including Jean Genet and Jean-Paul Sartre - and various universalistic discourses. Drawing on material from a diverse array of media, Queer French draws out the importance of a French gay linguistic and semiotic tradition that emerges in contemporary textual practices and discourses as they relate to sexual citizenship in 20th- and 21st-century France. It will appeal to an interdisciplinary readership in gender and sexuality studies, cultural studies, linguistics, media and communication studies and French studies.
In this book Denis M. Provencher examines the tensions between Anglo-American and French articulations of homosexuality and sexual citizenship in the context of contemporary French popular culture and first-person narratives. In the light of recent political events and the perceived hegemonic role of US forces throughout the world, an examination of the French resistance to globalization and 'Americanization', is timely in this context. He argues that contemporary French gay and lesbian cultures rely on long-standing French narratives that resist US models of gay experience. He maintains that French gay experiences are mitigated through (gay) French language that draws on several canonical voices - including Jean Genet and Jean-Paul Sartre - and various universalistic discourses. Drawing on material from a diverse array of media, Queer French draws out the importance of a French gay linguistic and semiotic tradition that emerges in contemporary textual practices and discourses as they relate to sexual citizenship in 20th- and 21st-century France. It will appeal to an interdisciplinary readership in gender and sexuality studies, cultural studies, linguistics, media and communication studies and French studies.
This book investigates the lives and stories of queer Maghrebi and Maghrebi French men who moved to or grew up in contemporary France. It combines original French language data from my ethnographic fieldwork in France with a wide array of recent narratives and cultural productions including performance art and photography, films, novels, autobiographies, published letters, and other first-person essays to investigate how these queer men living in France and the diaspora stake claims to time and space, construct kinship, and imagine their own future. By closely examining empirical evidence from the lived experiences of these queer Maghrebi French-speakers, this book presents a variety of paths available to these men who articulate and pioneer their own sexual difference within their families of origin and contemporary French society. These sexual minorities of North African origin may explain their homosexuality in terms of a "modern coming out" narrative when living in France. Nevertheless, they are able to negotiate cultural hybridity and flexible language, temporalities, and filiations, that combine elements from a variety of discourses on family, honor, face-saving, the symbolic order of gender differences, gender equality, as well as the western and largely neoliberal constructs of individualism and sexual autonomy.
This book investigates the lives and stories of queer Maghrebi and Maghrebi French men who moved to or grew up in contemporary France. It combines original French language data from my ethnographic fieldwork in France with a wide array of recent narratives and cultural productions including performance art and photography, films, novels, autobiographies, published letters, and other first-person essays to investigate how these queer men living in France and the diaspora stake claims to time and space, construct kinship, and imagine their own future. By closely examining empirical evidence from the lived experiences of these queer Maghrebi French-speakers, this book presents a variety of paths available to these men who articulate and pioneer their own sexual difference within their families of origin and contemporary French society. These sexual minorities of North African origin may explain their homosexuality in terms of a "modern coming out" narrative when living in France. Nevertheless, they are able to negotiate cultural hybridity and flexible language, temporalities, and filiations, that combine elements from a variety of discourses on family, honor, face-saving, the symbolic order of gender differences, gender equality, as well as the western and largely neoliberal constructs of individualism and sexual autonomy.
This most helpful manual complements A la Francaise- - Correct French for English Speakers. The textbook, together with Manuel d'exercices, serves as an invaluable tool for the intermediate and advanced level college student, and for Advanced Placement high school students. The manual addresses specific common difficulties first approached in the textbook. As in A la Francaise, emphasis is placed on grammatical and lexical differences between English and French.
In this first edited collection in English on the Moroccan author, Abdellah Taia's Queer Migrations frames the distinctiveness of his migration by considering current scholarship in French and Francophone studies, post-colonial studies, affect theory, queer theory, and language and sexuality. In contrast to critics that consider Taia to immigrate and integrate successfully to France as a writer and intellectual, Provencher and Bouamer argue that the author's writing is replete with elements of constant migration, "comings and goings," cruel optimism, flexible accumulation of language over borders, transnational filiations, and new forms of belonging and memory making across time and space. At the same time, his constantly evolving identity emerges in many non-places, defined as liminal and border narrative spaces where unexpected and transgressive new forms of transgressive filial belonging emerge without completely shedding shame, mourning, or melancholy.
|
You may like...
|