|
Showing 1 - 25 of
439 matches in All Departments
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
De Villiers se vertaling kommunikeer in eietydse Afrikaans, sonder
om afbreuk te doen aan die hoofse styl waarin Erasmus dit 500 jaar
gelede geskryf het. Dwaasheid se satiriese kommentaar ontsien
niemand nie, ook nie Erasmus self nie. Vir kerklikes, geleerdes,
wyses, vromes, gode, koninklikes, mans en vroue, is die lewe
draaglik slegs omdat Dwaasheid hulle met haar gawes begunstig. ’n
Verfrissende leeservaring, veral in ag genome dat hierdie
kommentaar steeds op sovele aspekte van ons moderne samelewing van
toepassing is ...
Besides the celebrated Praise of Folly, Robert M. Adams has
included the political "Complaint of Peace," the brutal antipapal
satire "Julius Excluded from Heaven," two versions of Erasmus’s
important preface to the Latin translation of the New Testament,
and a selection both serious and comic of his Colloquies and his
letters. Adams has made these selections to emphasize the
humane, rather than the doctrinaire, side of the first and arguably
greatest humanist. Critical commentary is provided in essays by H.
R. Trevor-Roper, R. S. Allen, J. Huizinga, Mikhail Bakhtin, Paul
Oskar Kristeller, and Robert M. Adams. Also included are a
Chronology of Erasmus’s life and a Selected Bibliography.
Erasmus yearned to make the Bible an effective instrument of reform
in society, church, and everyday life. To this end, he composed the
Paraphrases, in which the words of Holy Scripture provide the core
of a text vastly expanded to embrace the reforming 'philosophy of
Christ.' Matthew was Erasmus's first paraphrased Gospel and was
thus the great theologian's first opportunity to set out a full
portrait of the life of Jesus. In this Paraphrase, the wonderful
complexity of Jesus's life finds coherence in the conception of Him
as a teacher. The baptism, the dove, and the divine voice attesting
sonship are called the 'inaugurating ceremonies' that authenticate
Jesus as the divine teacher of heavenly philosophy. His students
are the disciples, who are to be teachers themselves, initiating an
unending line of Christian teachers. The Jesus of this Paraphrase
understands pedagogy: He adapts His teaching to the developing
abilities of His pupils, quizzes them, and gently rebukes them. His
actions as well as His words have one primary objective: to teach
the disciples. As a Preface to the Paraphrase, Erasmus wrote a
'Letter to the Pious Reader, ' which became one of his most
provocative and important essays. Like the more published
Paraclesis, this 'Letter' vigorously advocates the translation of
scripture into the vernacular languages, and proposes a
'confirmation' ceremony to encourage young people to assume
responsibility for the vows taken for them at baptism by their
sponsors. This volume illuminates the early thinking of Erasmus and
is a welcome addition to the Collected Works series. Volume 45 of
the Collected Works of Erasmus series.
Third and expanded edition with a new biography of Erasmus.
As part of his effort to make the Bible an effective instrument of
reform in society, church, and everyday life, Erasmus composed the
Paraphrases. In these series of texts, the Holy Scripture provides
the core of a work that is vastly expanded to embrace the reforming
"philosophy of Christ" in all of its forms. This volume contains
two sets of Paraphrases, one on the Corinthian letters (circa.
1519), and the other on the group of letters from the Ephesians to
the Thessalonians (circa. 1520). The first set presents an
epistolary narrative which not only enlivens the events described
but revisits them from a sixteenth-century perspective. Together,
they form a sharpened portrait of the primitive Corinthian church
and an intriguing critique of the church as it was in Erasmus's
time. The second set, Ephesians to Thessalonians, offers an
interpretation of Pauline theology with humanistic overtones that
are distinctively Erasmian. In these Paraphrases, we see the craft
of the philologist at work in the articulation of the doctrine of
the Trinity, the humanist depicting Christ with an unmistakably
human sensibility, and the artist discussing familiar theological
virtues of faith and love in a new way. Apart from providing the
first complete English translations of these Paraphrases since
1549, this volume gives excellent insight into the fundamentals of
Erasmian theology and includes annotations which highlight the
historical and linguistic implications of Erasmus's original texts.
Volume 43Â of the Collected Works of Erasmus series.
|
Praise of Folly (Paperback, Revised)
Desiderius Erasmus; Introduction by A. Levi; Notes by A. Levi; Translated by Betty Radice
|
R309
R251
Discovery Miles 2 510
Save R58 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
The best introduction to the work of Erasmus, this is one of the finest masterpieces of the sixteenth century, updated and superbly translated to reflect the latest scholarly research.
First published in Paris in 1511, The Praise of Folly hasenjoyed
enormous and highly controversial success from the author’s
lifetime down to our own day.It hasno rival, except perhaps Thomas
More’s Utopia, as the most intense and lively presentation of the
literary, social, and theological aims and methods of Northern
Humanism. Clarence H. Miller’s highly praised translation of The
Praise of Folly, based on the definitive Latin text, echoes
Erasmus’ own lively style while retaining the nuances of the
original text. In his introduction, Miller places the work in the
context of Erasmus as humanist and theologian. In a new afterword,
William H. Gass playfully considers the meaning, or meanings, of
folly and offers fresh insights into one of the great books of
Western literature. Praise for the earlier edition: “An eminently
reliable and fully annotated edition based on the Latin
text.â€â€”Library Journal “Exciting and brilliant, this is
likely to be the definitive translation of The Praise of Folly
intoEnglish.â€â€”Richard J. Schoeck
Erasmus’ thorough engagement with the New Testament, in
particular his revision of the Vulgate translation, aroused much
controversy, especially in the orthodox Roman Catholic country of
Spain. Erasmus had to fight fierce polemics with several people,
including two Spanish scholars, Diego López Zúñiga and Sancho
Carranza de Miranda, who were both connected to the University of
Alcalà . This quarrel lasted from 1520 to 1524, with a late
response by Erasmus in 1529. The discussion started as a
philological one, regarding "correct" Latin, but turned into a
dogmatic-theological fight over the issues of whether the New
Testament speaks of Christ as God, whether one can apply the term
servus (servant) to Christ, and whether the sacramental character
of matrimony can be deduced from Ephesians 5:32. The six texts in
this volume are here translated and annotated for the first time.
With elucidating notes and an introduction, the volume offers
wonderful insight into a fierce and fundamental polemic over the
New Testament
In the tradition of "fool literature" produced by the ferment of
new ideas that directly preceded the Protestant Reformation, Dutch
priest, humanist, and scholar Desiderius Erasmus (1466-1536)
composed "The Praise of Folly" in 1509. Under Folly's mask, Erasmus
boldly attacked the abuses of church and state, and pilloried the
faults of those he saw around him: idle superstition, pedantry,
religious hypocrisy, and human foolishness. In this elegant
translation from the Latin by John Wilson, the reader can savour a
great work of satire, which, in the classical tradition, chastises
human beings for their follies and excesses, not with a rod but
with a smile.
Desiderius Erasmus (1466-1536) was a Dutch humanist, scholar, and
social critic, and one of the most important figures of the
Renaissance. The Praise of Folly is perhaps his best-known work.
Originally written to amuse his friend Sir Thomas More, this
satiric celebration of pleasure, youth, and intoxication
irreverently pokes fun at the pieties of theologians and the
foibles that make us all human, while ultimately reaffirming the
value of Christian ideals. No other book displays quite so
completely the transition from the medieval to the modern world,
and Erasmus's wit, wisdom, and critical spirit have lost none of
their timeliness today. This Princeton Classics edition of The
Praise of Folly features a new foreword by Anthony Grafton that
provides an essential introduction to this iridescent and enduring
masterpiece.
This volume comprises Erasmus' correspondence during the final two
years of his life, June 1534-August 1536. In the public sphere it
was a time of dramatic events: the reconquest of the duchy
Wurttemberg from its Austrian occupiers; the siege and destruction
of the Anabaptist "kingdom" at Munster; Charles V's great victory
at Tunis; and the resumption of the Habsburg-Valois wars in Italy.
In the private sphere, these were years of deteriorating health,
thoughts of impending death, and the loss of close friends
(including Thomas Fisher and Thomas More, both executed by Henry
VIII). At the same time, however, Erasmus managed to publish his
longest book, Ecclesiastes, and to make arrangements, in his final
will, for his considerable wealth to be spent for charitable
purposes after his death.
|
|