GERMAN POPULAR STORIES BY THE BROTHERS GRIMM
A special new reprint of the famous Brothers Grimm book of fairy
tales, German Popular Stories (a.k.a. Children's and Household
Tales or Kinder- und Hausmarchen). This book, published for the
centenary of the 1812 Children's and Household Tales, 'radically
changed the destiny of what we today call the fairy tales of the
Brothers Grimm'.
The book features the 1868 book of Edgar Taylor's translations
of the Brothers Grimm, the first translations of the tales into
English, which included reprints of the first two editions of 1823
and 1826 of the Grimms' stories in one volume, plus the fascinating
original notes by Taylor.
The book is illustrated with remarkable drawings by one of the
great artists of the Victorian era, George Cruikshank, with an
introduction by John Ruskin. The wealth of additional material
includes letters by Sir Walter Scott and the Grimms, a note on
Cruikshank, extracts from Gammer Grethel, Taylor's follow-up Grimm
book, and R. Meek's Introduction to the 1876 edition of Grimm's
Goblins: Grimm's Household Stories.
Many famous fairy tales are included here, making their first,
influential appearance in English: 'The Fisherman and his Wife',
'Tom Thumb', 'The Elves and the Shoemaker', 'King Grisly-beard',
'The Juniper Tree', 'Hansel and Gretel', and 'Snow White'.
Edited and introduced by renowned writer and authority on fairy
tales, Jack Zipes, professor emeritus of German and comparative
literature at the University of Minnesota. In addition to his
scholarly work, he is an active storyteller in public schools and
has worked with children's theaters in Europe and the United
States.
Some of Jack Zipes' major publications include Breaking the
Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales (1979), Fairy
Tales and the Art of Subversion (1983, rev. ed. 2006), Don't Bet On
the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and
England (1986), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the
Modern World (1988), Sticks and Stones: The Troublesome Success of
Children's Literature from Slovenly Peter to Harry Potter (2000),
Speaking Out: Storytelling and Creative Drama For Children (2004),
Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller (2005), Why
Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre (2006),
and a guide to fairy tales cinema (2011).
Jack Zipes has also translated The Complete Fairy Tales of the
Brothers Grimm (1987) and edited The Oxford Companion to Fairy
Tales (2000), and The Great Fairy Tale Tradition (2001). Most
recently he has translated and edited The Folk and Fairy Tales of
Giuseppe Pitre (2008) and Lucky Hans and Other Merz Fairy Tales
(2008) by Kurt Schwitters.
Includes illustrations, bibliography, appendices and notes. ISBN
9781861713517. 432 pages.
www.crmoon.com