Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments
This collection of original papers is a representative survey of recent theoretical and cross-linguistic work on reciprocity and reflexivity. Its most remarkable feature is its combination of formal approaches, case studies on individual languages and broad typological surveys in one volume, showing that the interaction of formal approaches to grammar and typology may lead to new insights and results for both fields. Among the major issues addressed in this volume are the following: How can our current knowledge about the space and limits of variation in the relevant domain be captured in a structural typology of reciprocity? What light can such a typology shed on the facts of particular languages or groups of languages (e.g. Austronesian)? How can recent descriptive and typological insights be incorporated into a revised and more adequate version of the Binding Theory? How do verbal semantics, argument structure and reciprocal markers interact? How can we explain the pervasive patterns of ambiguity observable in these two domains, especially the use of the same forms both as reflexive and reciprocal markers? What are the major sources in the historical development of reciprocal markers? This combination of large-scale typological surveys with in-depth studies of particular languages provides new answers to old questions and raises important new questions for future research.
Research on language universals and research on linguistic typology are not antagonistic, but rather complementary approaches to the same fundamental problem: the relationship between the amazing diversity of languages and the profound unity of language. Only if the true extent of typological divergence is recognized can universal laws be formulated. In recent years it has become more and more evident that a broad range of languages of radically different types must be carefully analyzed before general theories are possible. Typological comparison of this kind is now at the centre of linguistic research. The series empirical approaches to language typology presents a platform for contributions of all kinds to this rapidly developing field. The distinctive feature of the series is its markedly empirical orientation. All conclusions to be reached are the result of a deepened study of empirical data. General problems are focused on from the perspective of individual languages, language families, language groups, or language samples. Special emphasis is given to the analysis of phenomena from little known languages, which shed new light on long-standing problems in general linguistics. The series is open to contributions from different theoretical persuasions. It thus reflects the methodological pluralism that characterizes the present situation. Care is taken that all volumes be accessible to every linguist and, moreover, to every reader specializing in some domain related to human language. A deeper understanding of human language in general, based on a detailed analysis of typological diversity among individual languages, is fundamental for many sciences, not only for linguists. Therefore, this series has proven to be indispensable in every research library, be it public or private, which has a specialization in language and the language sciences. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.
Focus particles (words such as even, only, also) play an important role in English, in various syntactic and semantic domains, but their characteristics pose numerous problems for current syntactic frameworks and semantic theories. This book presents a comprehensive analysis of the syntax, meaning and use of focus particles and related function words in English and many other languages. It also provides a historical perspective on their development.
This book presents a detailed analysis of structural as well as pragmatic aspects underlying the phenomenon of noun ellipsis in English. Here Gunther examines the structure of elliptical noun phrases to account for the conditions on noun ellipsis and those on one-insertion, with special emphasis on the (oft-neglected) parallels between the two. She also examines the use of noun ellipsis with adjectives in order to shed light on this under-researched phenomenon, drawing on data from the British National Corpus.
Focus particles--"even, only, also, merely"--play an important role
in English in various syntactic and semantic domains such as
coordination, focusing, emphatic reflexives, concessive
constructions, and quantification. The syntactic properties of
these expressions pose numerous problems for current syntactic
frameworks and the highly context-dependent and subjective nature
of their meaning presents a challenge for semantic theories.
This book presents a detailed analysis of structural as well as pragmatic aspects underlying the phenomenon of noun ellipsis in English. Here Gunther examines the structure of elliptical noun phrases to account for the conditions on noun ellipsis and those on one-insertion, with special emphasis on the (oft-neglected) parallels between the two. She also examines the use of noun ellipsis with adjectives in order to shed light on this under-researched phenomenon, drawing on data from the British National Corpus.
This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an overview and orientation. To attain these objectives, the series aims for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end strives for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The language of publication is English. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will is imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume is a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editors of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editors only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume. To discuss your handbook idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.
|
You may like...
|