Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
This book explores the transition from the era of internationalization into the era of globalization of Japan by focusing on language and identity as its central themes. By taking an interdisciplinary approach covering education, cultural studies, linguistics and policy-making, the chapters in this book raise certain questions of what constitutes contemporary Japanese culture, Japanese identity and multilingualism and what they mean to local people, including those who do not reside in Japan but are engaged with Japan in some way within the global community. Topics include the role of technology in the spread of Japanese language and culture, hybrid language use in an urban context, the Japanese language as a lingua franca in China, and the identity construction of heritage Japanese language speakers in Australia. The authors do not limit themselves to examining only the Japanese language or the Japanese national/cultural identity, but also explore multilingual practices and multiple/fluid identities in "a transitional Japan." Overall, the book responds to the basic need for better accounts of language and identity of Japan, particularly in the context of increased migration and mobility.
This book explores the transition from the era of internationalization into the era of globalization of Japan by focusing on language and identity as its central themes. By taking an interdisciplinary approach covering education, cultural studies, linguistics and policy-making, the chapters in this book raise certain questions of what constitutes contemporary Japanese culture, Japanese identity and multilingualism and what they mean to local people, including those who do not reside in Japan but are engaged with Japan in some way within the global community. Topics include the role of technology in the spread of Japanese language and culture, hybrid language use in an urban context, the Japanese language as a lingua franca in China, and the identity construction of heritage Japanese language speakers in Australia. The authors do not limit themselves to examining only the Japanese language or the Japanese national/cultural identity, but also explore multilingual practices and multiple/fluid identities in "a transitional Japan." Overall, the book responds to the basic need for better accounts of language and identity of Japan, particularly in the context of increased migration and mobility.
This book is about language and the city. Pennycook and Otsuji introduce the notion of 'metrolingualism', showing how language and the city are deeply involved in a perpetual exchange between people, history, migration, architecture, urban landscapes and linguistic resources. Cities and languages are in constant change, as new speakers with new repertoires come into contact as a result of globalization and the increased mobility of people and languages. Metrolingualism sheds light on the ordinariness of linguistic diversity as people go about their daily lives, getting things done, eating and drinking, buying and selling, talking and joking, drawing on whatever linguistic resources are available. Engaging with current debates about multilingualism, and developing a new way of thinking about language, the authors explore language within a number of contemporary urban situations, including cafes, restaurants, shops, streets, construction sites and other places of work, in two diverse cities, Sydney and Tokyo. This is an invaluable look at how people of different backgrounds get by linguistically. Metrolingualism: Language in the city will be of special interest to advanced undergraduate/postgraduate students and researchers of sociolinguistics and applied linguistics.
This book is about language and the city. Pennycook and Otsuji introduce the notion of 'metrolingualism', showing how language and the city are deeply involved in a perpetual exchange between people, history, migration, architecture, urban landscapes and linguistic resources. Cities and languages are in constant change, as new speakers with new repertoires come into contact as a result of globalization and the increased mobility of people and languages. Metrolingualism sheds light on the ordinariness of linguistic diversity as people go about their daily lives, getting things done, eating and drinking, buying and selling, talking and joking, drawing on whatever linguistic resources are available. Engaging with current debates about multilingualism, and developing a new way of thinking about language, the authors explore language within a number of contemporary urban situations, including cafes, restaurants, shops, streets, construction sites and other places of work, in two diverse cities, Sydney and Tokyo. This is an invaluable look at how people of different backgrounds get by linguistically. Metrolingualism: Language in the city will be of special interest to advanced undergraduate/postgraduate students and researchers of sociolinguistics and applied linguistics.
|
You may like...
|