|
Showing 1 - 4 of
4 matches in All Departments
This book explores the transition from the era of
internationalization into the era of globalization of Japan by
focusing on language and identity as its central themes. By taking
an interdisciplinary approach covering education, cultural studies,
linguistics and policy-making, the chapters in this book raise
certain questions of what constitutes contemporary Japanese
culture, Japanese identity and multilingualism and what they mean
to local people, including those who do not reside in Japan but are
engaged with Japan in some way within the global community. Topics
include the role of technology in the spread of Japanese language
and culture, hybrid language use in an urban context, the Japanese
language as a lingua franca in China, and the identity construction
of heritage Japanese language speakers in Australia. The authors do
not limit themselves to examining only the Japanese language or the
Japanese national/cultural identity, but also explore multilingual
practices and multiple/fluid identities in "a transitional Japan."
Overall, the book responds to the basic need for better accounts of
language and identity of Japan, particularly in the context of
increased migration and mobility.
This book explores the transition from the era of
internationalization into the era of globalization of Japan by
focusing on language and identity as its central themes. By taking
an interdisciplinary approach covering education, cultural studies,
linguistics and policy-making, the chapters in this book raise
certain questions of what constitutes contemporary Japanese
culture, Japanese identity and multilingualism and what they mean
to local people, including those who do not reside in Japan but are
engaged with Japan in some way within the global community. Topics
include the role of technology in the spread of Japanese language
and culture, hybrid language use in an urban context, the Japanese
language as a lingua franca in China, and the identity construction
of heritage Japanese language speakers in Australia. The authors do
not limit themselves to examining only the Japanese language or the
Japanese national/cultural identity, but also explore multilingual
practices and multiple/fluid identities in "a transitional Japan."
Overall, the book responds to the basic need for better accounts of
language and identity of Japan, particularly in the context of
increased migration and mobility.
This book is about language and the city. Pennycook and Otsuji
introduce the notion of 'metrolingualism', showing how language and
the city are deeply involved in a perpetual exchange between
people, history, migration, architecture, urban landscapes and
linguistic resources. Cities and languages are in constant change,
as new speakers with new repertoires come into contact as a result
of globalization and the increased mobility of people and
languages. Metrolingualism sheds light on the ordinariness of
linguistic diversity as people go about their daily lives, getting
things done, eating and drinking, buying and selling, talking and
joking, drawing on whatever linguistic resources are available.
Engaging with current debates about multilingualism, and developing
a new way of thinking about language, the authors explore language
within a number of contemporary urban situations, including cafes,
restaurants, shops, streets, construction sites and other places of
work, in two diverse cities, Sydney and Tokyo. This is an
invaluable look at how people of different backgrounds get by
linguistically. Metrolingualism: Language in the city will be of
special interest to advanced undergraduate/postgraduate students
and researchers of sociolinguistics and applied linguistics.
This book is about language and the city. Pennycook and Otsuji
introduce the notion of 'metrolingualism', showing how language and
the city are deeply involved in a perpetual exchange between
people, history, migration, architecture, urban landscapes and
linguistic resources. Cities and languages are in constant change,
as new speakers with new repertoires come into contact as a result
of globalization and the increased mobility of people and
languages. Metrolingualism sheds light on the ordinariness of
linguistic diversity as people go about their daily lives, getting
things done, eating and drinking, buying and selling, talking and
joking, drawing on whatever linguistic resources are available.
Engaging with current debates about multilingualism, and developing
a new way of thinking about language, the authors explore language
within a number of contemporary urban situations, including cafes,
restaurants, shops, streets, construction sites and other places of
work, in two diverse cities, Sydney and Tokyo. This is an
invaluable look at how people of different backgrounds get by
linguistically. Metrolingualism: Language in the city will be of
special interest to advanced undergraduate/postgraduate students
and researchers of sociolinguistics and applied linguistics.
|
|