Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
From surrealist fable to traditional folk-tale, from personal anecdote to tribal myth, Popa's poetry embodies in an original form the most profound imaginative truths of our age, precisely located in the reality and history of Serbia, in the heart of Central Europe. This new edition, based on the 1978 edition translated by the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated occasional poems.
Esther Jansma is a leading Dutch poet as well as an influential archaeologist. Interweaving a dazzling variety of strands, her poetry explores time and memory, past and present, death, loss, decay and legacy, and yet draws fresh power from these perennial themes because she writes from two opposite but complementary viewpoints. As an archaeologist she refined a technique for establishing the age of wooden artefacts from growth-rings in the wood which could be applied to timber from The Netherlands. Lending a voice to the past, making time visible in all its aspects, is also what she does in her poetry. The philosophical is earthed in the everyday, the mythic intertwines with the mundane, the word with the world. In her early work, the voices of the past are heard from bewildering years: as a child, the death of a father, then as a mother, the loss of a child. Her later poetry is less personal but more compelling as her poetic universe expands, embracing the whole world.
Camp Notebook is a masterpiece in its own right, a crucial work of European verse. It is one of the greatest pieces of literature to emerge from the Holocaust, and probably the finest volume of poetry born from the horror of the Second World War. "... in a tiny concealed notebook, [the poet] wrote his last and finest poems. In 1944, Radnoti was shot while being force-marched towards Germany and his body, exhumed from a ditch after the war, was identified from the notebook in his pocket. This notebook, reproduced here in facsimile ... adds tremendous poignancy to Francis R. Jones's new translation." Translation Review Vol. 7, No. 1, 2001 "The clarity, directness and formal skill of Francis Jones's translations ensure that Camp Notebook joins and extends the best of the Radnoti canon in English and is part of the process of sounding the full depth of the original poems." George Szirtes
Dirk van Bastelaere (born 1960) is regarded as one of the leading poets in Flanders. He came early to prominence with his first collection 'Vijf jaar' (Five Years, 1984), which was awarded the prize for the best first collection. In 1988 he published 'Pornschlegel en andere gedichten' (Pornschlegel and other poems), one of the most hotly debated collections of Flemish poetry in in recent times, and a volume that was to win for him recognition as the most important postmodern poet in Flanders. His work has been strongly influenced by American poets such as Gertrude Stein and John Ashbery and makes many references to contemporary art and culture, a fact which has led some critics to attack his work for its perceived intellectualism. The younger generation of Flemish poets, however, looks to him as mould-breaker. In 2000, the volume 'Hartswedervaren' (Happenings of the Heart) appeared, and is widely regarded as his finest book to date. This volume won the Flemish Culture Prize. Dirk van Bastelaere has also written essays on such philosophers as Lacan, Barthes and Kristeva. His latest collection, 'Zapruder Stress', will be published in Amsterdam in 2005. The translations are by Willem Groenewegen, John Irons and Francis R. Jones.
|
You may like...
Downton Abbey 2 - A New Era
Hugh Bonneville, Maggie Smith
Blu-ray disc
(1)
R141 Discovery Miles 1 410
|