|
Showing 1 - 5 of
5 matches in All Departments
From surrealist fable to traditional folk-tale, from personal
anecdote to tribal myth, Popa's poetry embodies in an original form
the most profound imaginative truths of our age, precisely located
in the reality and history of Serbia, in the heart of Central
Europe. This new edition, based on the 1978 edition translated by
the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition
by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated
occasional poems.
Esther Jansma is a leading Dutch poet as well as an influential
archaeologist. Interweaving a dazzling variety of strands, her
poetry explores time and memory, past and present, death, loss,
decay and legacy, and yet draws fresh power from these perennial
themes because she writes from two opposite but complementary
viewpoints. As an archaeologist she refined a technique for
establishing the age of wooden artefacts from growth-rings in the
wood which could be applied to timber from The Netherlands. Lending
a voice to the past, making time visible in all its aspects, is
also what she does in her poetry. The philosophical is earthed in
the everyday, the mythic intertwines with the mundane, the word
with the world. In her early work, the voices of the past are heard
from bewildering years: as a child, the death of a father, then as
a mother, the loss of a child. Her later poetry is less personal
but more compelling as her poetic universe expands, embracing the
whole world.
Camp Notebook is a masterpiece in its own right, a crucial work of
European verse. It is one of the greatest pieces of literature to
emerge from the Holocaust, and probably the finest volume of poetry
born from the horror of the Second World War. "... in a tiny
concealed notebook, [the poet] wrote his last and finest poems. In
1944, Radnoti was shot while being force-marched towards Germany
and his body, exhumed from a ditch after the war, was identified
from the notebook in his pocket. This notebook, reproduced here in
facsimile ... adds tremendous poignancy to Francis R. Jones's new
translation." Translation Review Vol. 7, No. 1, 2001 "The clarity,
directness and formal skill of Francis Jones's translations ensure
that Camp Notebook joins and extends the best of the Radnoti canon
in English and is part of the process of sounding the full depth of
the original poems." George Szirtes
Dirk van Bastelaere (born 1960) is regarded as one of the leading
poets in Flanders. He came early to prominence with his first
collection 'Vijf jaar' (Five Years, 1984), which was awarded the
prize for the best first collection. In 1988 he published
'Pornschlegel en andere gedichten' (Pornschlegel and other poems),
one of the most hotly debated collections of Flemish poetry in in
recent times, and a volume that was to win for him recognition as
the most important postmodern poet in Flanders. His work has been
strongly influenced by American poets such as Gertrude Stein and
John Ashbery and makes many references to contemporary art and
culture, a fact which has led some critics to attack his work for
its perceived intellectualism. The younger generation of Flemish
poets, however, looks to him as mould-breaker. In 2000, the volume
'Hartswedervaren' (Happenings of the Heart) appeared, and is widely
regarded as his finest book to date. This volume won the Flemish
Culture Prize. Dirk van Bastelaere has also written essays on such
philosophers as Lacan, Barthes and Kristeva. His latest collection,
'Zapruder Stress', will be published in Amsterdam in 2005. The
translations are by Willem Groenewegen, John Irons and Francis R.
Jones.
|
You may like...
Hoe Ek Dit Onthou
Francois Van Coke, Annie Klopper
Paperback
R300
R219
Discovery Miles 2 190
|