|
Showing 1 - 19 of
19 matches in All Departments
Early in the twentieth century, Russia was experiencing a decadent
period of cultural degeneration just as science was developing ways
to identify medical conditions which supposedly reflected the
health of the entire nation. Leonid Andreev, the leading literary
figure of his time, stepped into the breach of this scientific
discourse with literary works about degenerates. The spirited
social debates on mental illness, morality and sexual deviance
which resulted from these works became part of the ongoing battle
over the definition and depiction of the irrational, complicated by
Andreev's own publicised bouts with neurasthenia. This book
examines the concept of pathology in Russia, the influence of
European medical discourse, the development of Russian psychiatry,
and the role that it had in popular culture, by investigating the
life and works of Andreev. It engages the emergence of psychiatry
and the role that art played in the development of this objective
science. -- .
The Russian avant-garde was a composite of antagonistic groups who
wished to overthrow the basic aesthetics of classical realism.
Modernism was the totality of these numerous aesthetic theories,
which achieved a measure of coherence immediately after the First
World War. This collection of essays by leading scholars examines
the major figures, movements, and manifestos of the period.
Scholarly attention is given to literature, visual arts, cinema,
and theater in an attempt to capture the complex nature of the
modernist movement in Russia. This book would be especially
relevant for university courses on the Russian twentieth century as
well as for those looking for a comprehensive approach to the
various movements and artistic expressions that constitute the
Russian avant-garde.
The Russian avant-garde was a composite of antagonistic groups who
wished to overthrow the basic aesthetics of classical realism.
Modernism was the totality of these numerous aesthetic theories,
which achieved a measure of coherence immediately after the First
World War. This collection of essays by leading scholars examines
the major figures, movements, and manifestos of the period.
Scholarly attention is given to literature, visual arts, cinema,
and theatre in an attempt to capture the complex nature of the
modernist movement in Russia. This book would be especially
relevant for university courses on the Russian twentieth century as
well as for those looking for a comprehensive approach to the
various movements and artistic expressions that constitute the
Russian avant-garde.
This book provides an insider view of Haida language, history, and
culture, and offers a perspective on Haida culture that comes not
only from external research but also from intimate knowledge and
experiences the author has had as a Haida Nation citizen. The
book's focus on language - past, present, and future - allows
insight into the Haida language documentation and revitalization
process that will benefit other cultures currently addressing
similar issues with their language. Being able to write and discuss
Haida culture as an insider affords the opportunity to instantiate
the role of a First Nations scholar including the intricacies
involved in having a voice about one's own culture and history. A
First Nations person publishing a book about his or her own culture
is a rare opportunity. However, such publications will become more
common as other indigenous scholars and writers emerge from other
margins around the world.
Each time a border is crossed there are cultural, political, and
social issues to be considered. Applying the metaphor of the
'border crossing' from one temporal or spatial territory into
another, Border Crossing: Russian Literature into Film examines the
way classic Russian texts have been altered to suit new cinematic
environments. In these essays, international scholars examine how
political and economic circumstances, from a shifting Soviet
political landscape to the perceived demands of American and
European markets, have played a crucial role in dictating how
filmmakers transpose their cinematic hypertext into a new
environment. Rather than focus on the degree of accuracy or
fidelity with which these films address their originating texts,
this innovative collection explores the role of ideological,
political, and other cultural pressures that can affect the
transformation of literary narratives into cinematic offerings.
Each time a border is crossed there are cultural, political, and
social issues to be considered. Applying the metaphor of the
'border crossing' from one temporal or spatial territory into
another, Border Crossing: Russian Literature into Film examines the
way classic Russian texts have been altered to suit new cinematic
environments. In these essays, international scholars examine how
political and economic circumstances, from a shifting Soviet
political landscape to the perceived demands of American and
European markets, have played a crucial role in dictating how
filmmakers transpose their cinematic hypertext into a new
environment. Rather than focus on the degree of accuracy or
fidelity with which these films address their originating texts,
this innovative collection explores the role of ideological,
political, and other cultural pressures that can affect the
transformation of literary narratives into cinematic offerings.
This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger
Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain
imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed
pages. Because we believe this work is culturally important, we
have made it available as part of our commitment to protecting,
preserving, and promoting the world's literature. Kessinger
Publishing is the place to find hundreds of thousands of rare and
hard-to-find books with something of interest for everyone
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the
original. Due to its age, it may contain imperfections such as
marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe
this work is culturally important, we have made it available as
part of our commitment for protecting, preserving, and promoting
the world's literature in affordable, high quality, modern editions
that are true to the original work.
Title: The Robe of Lucifer. A novel.]Publisher: British Library,
Historical Print EditionsThe British Library is the national
library of the United Kingdom. It is one of the world's largest
research libraries holding over 150 million items in all known
languages and formats: books, journals, newspapers, sound
recordings, patents, maps, stamps, prints and much more. Its
collections include around 14 million books, along with substantial
additional collections of manuscripts and historical items dating
back as far as 300 BC.The FICTION & PROSE LITERATURE collection
includes books from the British Library digitised by Microsoft. The
collection provides readers with a perspective of the world from
some of the 18th and 19th century's most talented writers. Written
for a range of audiences, these works are a treasure for any
curious reader looking to see the world through the eyes of ages
past. Beyond the main body of works the collection also includes
song-books, comedy, and works of satire. ++++The below data was
compiled from various identification fields in the bibliographic
record of this title. This data is provided as an additional tool
in helping to insure edition identification: ++++ British Library
White, Frederick; 1896. 344 p.; 8 . 012627.h.29.
This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger
PublishingAcentsa -a centss Legacy Reprint Series. Due to its age,
it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia
and flawed pages. Because we believe this work is culturally
important, we have made it available as part of our commitment to
protecting, preserving, and promoting the world's literature.
Kessinger Publishing is the place to find hundreds of thousands of
rare and hard-to-find books with something of interest for e
This is an EXACT reproduction of a book published before 1923. This
IS NOT an OCR'd book with strange characters, introduced
typographical errors, and jumbled words. This book may have
occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor
pictures, errant marks, etc. that were either part of the original
artifact, or were introduced by the scanning process. We believe
this work is culturally important, and despite the imperfections,
have elected to bring it back into print as part of our continuing
commitment to the preservation of printed works worldwide. We
appreciate your understanding of the imperfections in the
preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
|
|