|
Showing 1 - 15 of
15 matches in All Departments
Lexicographica. Series Maior features monographs and edited volumes
on the topics of lexicography and meta-lexicography. Works from the
broader domain of lexicology are also included, provided they
strengthen the theoretical, methodological and empirical basis of
lexicography and meta-lexicography. The almost 150 books published
in the series since its founding in 1984 clearly reflect the main
themes and developments of the field. The publications focus on
aspects of lexicography such as micro- and macrostructure,
typology, history of the discipline, and application-oriented
lexicographical documentation.
Dass sich Ovid auch und gerade in der Darstellung der weiblichen
Psyche als besonders einfA1/4hlsamer Menschenkenner erweist, ist
schon des Afteren beobachtet worden. Dieses EinfA1/4hlungsvermAgen
lAAt sich in der zugespitzten Situation des Rollenkonfliktes in
besonderer Weise deutlich machen. Anhand von fA1/4nf
Frauengestalten, die der Dichter bewuAt in das Spannungsfeld von
gesellschaftlichen Erwartungen und persAnlichen SehnsA1/4chten, von
epischer Pflicht und elegischer Liebe hineinstellt, weist die
vorliegende Monographie nach, wie Ovid sich die weibliche
Perspektive zunutze macht, um A1/4berkommene Strukturen zu
hinterfragen und das individuell Menschliche aufzudecken, das sich
hinter den Fassaden und im Dschungel der Tabus und Konventionen
seine je eigenen Wege bahnt.
Sir Thomas Elyot's Latin-English dictionary, published in 1538,
became the leading work of its kind in England. Gabriele Stein
describes this pioneering work, exploring its inner structure and
workings, its impact on contemporary scholarship, and its later
influence. The author opens with an account of Elyots life and
publications. Sir Thomas Elyot (c. 1490-1546) was a humanist
scholar and intellectual friend of Sir Thomas More. He was employed
by Thomas Cromwell in diplomatic and official capacities that did
more to impoverish than enrich him, and he sought to increase his
income with writing. His treatise on moral philosophy, The Boke
named the Governour, was published in 1531, and dedicated to Henry
VIII. His popular treatise on medicine, The Castell of Helth,
published some years later, went through seventeen editions.
Professor Stein then considers how and why Elyot decided to compile
a Latin-English dictionary. She looks at the guiding principles,
the organization he devised, and the authors and texts he used as
sources. She examines the books importance for the historical study
of English, noting the lexical regionalisms and items of vulgar
usage in the Promptuorum parvulorum and the dictionaries of
Palsgrave and Elyot before discussing Elyots linking of lemma and
gloss, and use of generic reference points. She explains how Elyot
translated and defined the Latin headwords and compares his
practice with his predecessors. The author ends with a detailed
assessment of Elyots impact on sixteenth- and seventeenth-century
dictionaries and his place in Renaissance lexicography. Her
exploration of the work of an outstanding sixteenth-century scholar
will interest historians of the English language, lexicography, and
the intellectual climate of Tudor England.
The year 1530 saw the publication in London of one of the most
remarkable books of the Renaissance: Lesclarcissement de la langue
francoyse. The author of this vast work of over 1,000 pages was
John Palsgrave, graduate of Cambridge, Paris, and Oxford, priest
and chaplain to Henry VIII, and tutor to the King's sister. His
book is the first dictionary of two neighbouring vernaculars,
English and French, and simultaneously the first contrastive
grammar of the two languages. It reveals him as a pioneering and
exceptional linguist with a sharply observant and analytical mind,
who goes far beyond the traditional application of Latin
grammar-writing to two living languages. The book is also
remarkable for the liveliness with which Palsgrave discusses and
illustrates the social aspects of language use, dialectal
variation, and the vigour of colloquial idiom. In this uniquely
detailed study Stein sets the author and his book in their wider
sociohistorical context and discusses Palsgrave's syntactic,
semantic, and pragmatic analyses, some of which anticipate the
findings of modern linguistics by over 400 years.
The book examines the work of Renaissance lexicographers such as
John Palsgrave, Claudius Hollyband, Richard Huloet, and Peter
Levins, with particular focus on the author at work: the struggles
of these lexicographers to understand the semantic range of a word
and to explain and transpose it into another language; their
assessment of different linguistic and cultural expressions, and
their morphological analyses; and their efforts to find ways of
structuring and presenting lexical information. Gabriele Stein
explores the influence of the works by Ambrogio Calepino, Robert
Estienne, Hadrianus Junius, and Conrad Gesner, and the extent to
which bi- and multilingual dictionaries in the 16th century are
often pan-European in character; she also provides the first
in-depth and richly-illustrated discussion of the use of
typographical resources to present the structure of lexical
information.
Better Words provides an introduction to EFL lexicography and an
insight into its fundamental issues and problems. It describes in
detail the major changes that have occurred in the production of
EFL dictionaries over recent decades and will help teachers and
their students to assess the description of the word stock on offer
and to decide which EFL dictionary is the most adequate for their
specific purposes. During the last twenty-five years lexicographers
and their publishers have experimented with new ways of describing
and presenting the words included in their EFL dictionaries to make
them more accessible to users. This book compares these
dictionaries and critically reviews the lexicographal achievements
in the description and presentation of word meanings, registers,
exemplification, cultural contexts and pictorial illustrations. It
also examines the advantages and disadvantages of using a bilingual
and a monolingual EFL dictionary. Better Words is a companion
volume to Chosen Words: Past and Present Problems for Dictionary
Makers by Noel Osselton (1995) and Living Words: Language,
Lexicography and the Knowledge Revolution by Tom McArthur (1998).
Both are published by University of Exeter Press in the series
Exeter Language and Lexicography. The general editors of this
series are Reinhard Hartmann and Tom McArthur.
|
You may like...
Hoe Ek Dit Onthou
Francois Van Coke, Annie Klopper
Paperback
R300
R219
Discovery Miles 2 190
|