|
|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
It has been known for over 150 years that hallmarks of inflammation
can be observed in the wall of atherosclerotic vessels. It was,
however, not clear if this inflammation is the cause or the
consequence of atherogenesis. More recently, it has become evident
that inflammation mediated both by innate and adaptive immunity is
instrumental even in the earliest stages of the development of
atherosclerotic lesions, i.e., that it plays an important
pathogenetic role. In this volume, international experts in the
field discuss the pathogenetic, diagnostic, preventive and possible
therapeutic relevance of inflammation in atherogenesis. This book
is intended for researchers and physicians in the fields of
vascular biology, immunology and atherosclerosis.
James Laughlin was first introduced to Henry Miller's writing in 1934 when he was studying with Ezra Pound in Rapallo, Italy. As Laughlin remembers it, one day Pound tossed a book at him across the table at which they were sitting, saying, "Waal Jas, here's a dirty book that's really good. You'd better read that if your morals can stand it". Laughlin was so impressed with the book, Tropic of Cancer, that he promptly initiated a correspondence with Miller which soon turned into a publisher/author relationship when Laughlin, at Pound's urging, founded New Directions in 1936. Ever mercurial in temperament, an idealist who struggled financially to meet his material needs, Miller relied on his publisher Laughlin's generosity and expert editorial advice for decades. Although Miller's letters, sometimes quite teasingly, decried the conservatism of American book publishing, Miller nevertheless trusted Laughlin with intimate details about his work and personal life. The resulting correspondence, spanning from 1935 to shortly before Miller's death in 1980, is a remarkable, uncensored record of the ideas and intentions that spawned many of Miller's most provocative and memorable literary endeavors. Henry Miller and James Laughlin: Selected Letters is a powerful, sometimes poignant and often startling documentation of the complex friendship forged through the written word among two of the twentieth century's most influential figures in the world of literature and publishing.
It has been known for over 150 years that hallmarks of inflammation
can be observed in the wall of atherosclerotic vessels. It was,
however, not clear if this inflammation is the cause or the
consequence of atherogenesis. More recently, it has become evident
that inflammation mediated both by innate and adaptive immunity is
instrumental even in the earliest stages of the development of
atherosclerotic lesions, i.e., that it plays an important
pathogenetic role. In this volume, international experts in the
field discuss the pathogenetic, diagnostic, preventive and possible
therapeutic relevance of inflammation in atherogenesis. This book
is intended for researchers and physicians in the fields of
vascular biology, immunology and atherosclerosis.
Title: Love in a Time of War: Diaries and Letters from World War I.
This book is a story of World War I, told primarily in the diaries
and letters of a young Belgian woman and an American man. The
woman, Germaine Attout lived with her family throughout four years
of German occupation. The man, Francis Wickes, came to Belgium in
1915 as a member of the Commission for Relief in Belgium, led by
Herbert Hoover. He writes of this relief work and subsequently of
his service with the U.S. Army in Paris. Included are eyewitness
accounts of Belgian civilians, unarmed, resisting the occupation
and of the Belgian army, under it's great King, Albert I, defending
their country against overwhelming odds. The book contains
background material about this period of history and over 50
contemporary photos It is being published as the centennial of
World War I approaches. This is a love story too, told by Francis
as it began in the midst of war, told by Germaine as it continued
in a long married life.
"Henry Miller - American Writers 56 " was first published in
1966. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make
long-unavailable books once again accessible, and are published
unaltered from the original University of Minnesota Press
editions.
Frederic Mistral (1830-1914) was without a doubt the greatest
modern Provencal poet and the foremost champion of his native
Provence, the guiding spirit of a group of latter-day troubadours
who revived and refined the language of Southern France as a
literary medium. For this achievement and for his own poetry,
Mistral was awarded the Nobel prize in 1904--characteristically, he
gave the prize money to a folklore museum he had founded in Arles.
Two years later, at the age of seventy-six, Mistral published his
charming book of Memoirs, which is not so much an autobiography as
a recollection of the life of ordinary country people in his early
years, filled with delightful anecdotes, tales, folksongs, and
poetry. Written in the relaxed conversational style of an elderly
gentleman reminiscing about the old days, the Memoirs describe the
circumstances of Mistral's childhood and early manhood - the
Provencal landscapes, the seasonal life of the farm, the religious
observances and seasonal festivities, many clearly of pagan origin.
Although educated in the classics and law in Avignon and Aix,
Mistral felt out of place among the French-speaking bourgeois and
returned to his family farm to devote his life to writing for the
simple farming people of his region. He soon began his long poem
Mireio (eventually transformed into the opera Mireille by Gounod),
whose heroine was modeled on the peasant girls he saw and worked
with daily. At the same time, he and several other young men came
together to form the Felibrige, a society dedicated to restoring
the Provencal language and preserving local traditions. The Memoirs
concludes with the death of young Mistral's father and the success
of Mireio (1859), so quietly understated that one would hardly
suspect that the author had been hailed as a major poet while still
in his twenties. Mistral wrote his Memoirs in Provencal and himself
translated them into French. A previous English translation
(abridged and paraphrased from the French) was published in 1907
and has been out of print ever since. In his new translation,
George Wickes of the University of Oregon has mined Mistral's
monumental dictionary, Lou Tresor dou Felibrige. This illustrated
edition includes the original texts of Provencal songs and verse,
with Professor Wickes' English versions printed en face.
|
|