Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments
Glory (La gloria) is Giuseppe Berto’s testamentary novel. The first-person narration of the Gospel in the voice of Judas Iscariot constitutes Berto’s closing argument in a life-long debate with Christianity. His interpretation of the gospel story is certainly unconventional, even oppositional. Rather than a rejection of the Christian faith in which he was raised and educated, however, Berto fashions an alternative account to the four canonical gospels that ultimately constructs a competing view of the human condition and of humanity’s prospects for redemption. In Berto’s parodic rendition of the Christian gospel, Judas, after a lifetime of tormented interrogation, decides to embrace the ambiguity of the human condition, which is, as he describes it, a liminal existence played out over a long and trying transition of unknown and unknowable duration, between the original paradise of the Garden of Eden and the final redemption at the end of days—a period otherwise known as history.      Â
Glory (La gloria) is Giuseppe Berto’s testamentary novel. The first-person narration of the Gospel in the voice of Judas Iscariot constitutes Berto’s closing argument in a life-long debate with Christianity. His interpretation of the gospel story is certainly unconventional, even oppositional. Rather than a rejection of the Christian faith in which he was raised and educated, however, Berto fashions an alternative account to the four canonical gospels that ultimately constructs a competing view of the human condition and of humanity’s prospects for redemption. In Berto’s parodic rendition of the Christian gospel, Judas, after a lifetime of tormented interrogation, decides to embrace the ambiguity of the human condition, which is, as he describes it, a liminal existence played out over a long and trying transition of unknown and unknowable duration, between the original paradise of the Garden of Eden and the final redemption at the end of days—a period otherwise known as history.      Â
Heir to the FIBA button factory in Lombardy, Augustus is profiting from Italy’s postwar industrial boom. Yet the dreamy young man is far from your stereotypical industrialist. He is less interested in making money than in talking to the birds in the surrounding garden and in making love to a beautiful factory worker named Palmira. But when the money-hungry Palmira schemes to have him institutionalized, Augustus finds a new love among his fellow mental patients: flute-playing flower child Serafina. Can Augustus and Serafina find a way to break free and express their love of each other and of nature in this crazy world?  Newly translated into English, Giuseppe Berto’s charming 1973 novel Oh, Serafina! was one of the first works of Italian literature to deal with ecological themes while also questioning the destructive effects of industrial capitalism, the many forms spirituality might take, and the ways our society defines madness. This translation includes a foreword from literary scholar Matteo Gilebbi that provides biographical, historical, and philosophical context for appreciating this whimsical fable of ecology, lunacy, and love. Â
Heir to the FIBA button factory in Lombardy, Augustus is profiting from Italy’s postwar industrial boom. Yet the dreamy young man is far from your stereotypical industrialist. He is less interested in making money than in talking to the birds in the surrounding garden and in making love to a beautiful factory worker named Palmira. But when the money-hungry Palmira schemes to have him institutionalized, Augustus finds a new love among his fellow mental patients: flute-playing flower child Serafina. Can Augustus and Serafina find a way to break free and express their love of each other and of nature in this crazy world?  Newly translated into English, Giuseppe Berto’s charming 1973 novel Oh, Serafina! was one of the first works of Italian literature to deal with ecological themes while also questioning the destructive effects of industrial capitalism, the many forms spirituality might take, and the ways our society defines madness. This translation includes a foreword from literary scholar Matteo Gilebbi that provides biographical, historical, and philosophical context for appreciating this whimsical fable of ecology, lunacy, and love. Â
|
You may like...
Eight Days In July - Inside The Zuma…
Qaanitah Hunter, Kaveel Singh, …
Paperback
(1)
|