Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 8 of 8 matches in All Departments
Hannah M Cotton's collected papers focus on questions which have fascinated her for over four decades: the concrete relationships between law, language, administration and everyday life in Judaea and Nabataea in particular, and in the Roman world as a whole. Many of the papers, especially those devoted to the Judean Desert documents of the 2nd century CE have been widely cited. Others, having appeared in less accessible publications, may not have received the attention they deserve. On the whole, rather than addressing the grand narratives of world or national history, they look at the texture of life, seeking to provide tentative answers to historical questions and interpretations by paying fine attention to the details of literary and, especially, documentary evidence. Taken together they illuminate fundamental, often legal, questions concerning daily life and the exercise of Roman rule and administration in the early imperial period, and especially, their impact on life as it was lived in the province and the period where Roman and Jewish history fatefully intersected. The volume includes a complete bibliography of her publications.
The first volume of the Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae covers the inscriptions of Jerusalem from the time of Alexander to the Arab conquest in all the languages used for inscriptions during those times: Hebrew, Aramaic, Greek, Latin, Syrian, and Armenian. The approximately 1,100 texts have been arranged in categories based on three epochs: up to the destruction of Jerusalem in the year 70, to the beginning of the 4th century, and to the end of Byzantine rule in the 7th century.
The first volume of the Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae covers the inscriptions of Jerusalem from the time of Alexander to the Arabs conquest, in all the languages used for inscriptions during those times: Hebrew, Aramaic, Greek, Latin, Syrian, Armenian. The approximately 1,100 texts have been arranged in categories based on three epochs: up to the destruction of Jerusalem in the year 70, to the beginning of the 4th century, and to the end of Byzantine rule in the 7th century.
The second volume of the Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae covers the inscriptions of Caesarea Maritima and the coastal region of the Middle Coast from Tel Aviv in the south to Haifa in the north from the time of Alexander to the Muslim conquest. The approx. 1,050 texts comprise all the languages used for inscriptions during this period (Greek, Latin, Hebrew, Aramaic, Samaritan, Syrian, and Persian) and are arranged according to the principal settlements and their territory. The great majority of the texts belongs to Caesarea, the capital of the province of Judaea/Syria Palaestina. No other place in Judaea has produced more Latin inscriptions than this area, reflecting the strong Roman influence on the city.
The eight hundred years between the first Roman conquests and the conquest of Islam saw a rich, constantly shifting blend of languages and writing systems, legal structures, religious practices and beliefs in the Near East. While the different ethnic groups and cultural forms often clashed with each other, adaptation was as much a characteristic of the region as conflict. This 2009 volume, emphasizing the inscriptions in many languages from the Near East, brings together mutually informative studies by scholars in diverse fields. Together, they reveal how the different languages, peoples and cultures interacted, competed with, tried to ignore or were influenced by each other, and how their relationships evolved over time. It will be of great value to those interested in Greek and Roman history, Jewish history and Near Eastern studies.
The eight hundred years between the first Roman conquests and the conquest of Islam saw a rich, constantly shifting blend of languages and writing systems, legal structures, religious practices and beliefs in the Near East. While the different ethnic groups and cultural forms often clashed with each other, adaptation was as much a characteristic of the region as conflict. This volume, emphasizing the inscriptions in many languages from the Near East, brings together mutually informative studies by scholars in diverse fields. Together, they reveal how the different languages, peoples and cultures interacted, competed with, tried to ignore or were influenced by each other, and how their relationships evolved over time. It will be of great value to those interested in Greek and Roman history, Jewish history and Near Eastern studies.
The essays in this volume cover the whole of the period in which Rome dominated the Mediterranean world. The belief shared by all the contributors is that the Roman empire is best understood from the standpoint of the Mediterranean world looking in to Rome, rather than from Rome looking out. The papers focus on the development of political institutions in Rome itself and in her empire, and on the nature of the relationship between Rome and her provincial subjects. They also discuss historiographical approaches to different kinds of source material, literary and documentary - including the major Roman historians, the evidence for the pre-Roman near east, and the Christian writers of later antiquity. This volume reflects the immense complexity of the political and cultural history of the ancient Mediterranean, from the late Republic to the age of Augustine.
This volume contains first and second century documents in Aramaic and Greek said to come from Nahal Se'elim and now generally held to be from Nahal Hever (the provenance of the Babatha Archive and the Bar Kokhba documents). The transitional stage of the Aramaic language is documented here for the first time. The Greek language and script closely resembles that of the Greek papyri from Egypt. The legal documents in the archive of Salome Komaise, daughter of Levi from Mahoza (a village in the Roman province of Arabia), and similar documents from Judaea published here, like those of the Babatha archive, constitute the most authentic evidence for certain legal and social aspects of the life of Jews at the time. The evidence of assimilation of non-hellenized Jews to their environment contrasts with and complements that contained in contemporary and later Rabbinic sources.
|
You may like...
Wits University At 100 - From Excavation…
Wits Communications
Paperback
|