|
Showing 1 - 5 of
5 matches in All Departments
Traditionally the scene of some of London's poorest, most
crime-ridden neighborhoods, the East End of London has long been
misunderstood as abject and deviant. As a landing place for
migrants and newcomers, however, it has also been memorably and
colorfully represented in the literature of Victorian authors such
as Charles Dickens and Oscar Wilde. In Strangers in the Archive,
Heidi Kaufman applies the resources of archives both material and
digital to move beyond icon and stereotype to reveal a deeper
understanding of East End literature and culture in the Victorian
age.Kaufman uncovers this engaging new perspective on the East End
through Maria Polack's Fiction without Romance (1830), the first
novel to be published by an English Jew, and through records of
Polack's vibrant community. Although scholars of nineteenth-century
London and readers of East End fictions persist in privileging
sensational narratives of Jack the Ripper and the infamous "Fagin
the Jew" as signs of universal depravity among East End minority
ethnic and racial groups, Strangers in the Archive considers how
archival materials are uniquely capable of redressing cultural
silences and marginalized perspectives as well as reshaping
conceptions of the global significance of literary and print
culture in nineteenth-century London. Many of this book's
subjects-including digital editions of rare books and manuscript
diaries, multimedia maps, and other related East End print
records-can be viewed online at the Lyon Archive and the Polack
Archive.
Caribbean Jewish Crossings is the first essay collection to
consider the Caribbean's relationship to Jewishness through a
literary lens. Although Caribbean novelists and poets regularly
incorporate Jewish motifs in their work, scholars have neglected
this strain in studies of Caribbean literature. The book takes a
pan-Caribbean approach, with chapters addressing the Anglophone,
Francophone, Hispanophone, and Dutch-speaking Caribbean. Part 1
traces the emergence of a Caribbean-Jewish literary culture in
Suriname, St. Thomas, Jamaica, and Cuba from the late eighteenth
century through the early twentieth century. Part 2 brings into
focus Sephardic and crypto-Jewish motifs in contemporary Caribbean
literature, while Part 3 turns to the question of colonialism and
its relationship to Holocaust memory. The volume concludes with the
compelling voices of contemporary Caribbean creative writers.
Caribbean Jewish Crossings is the first essay collection to
consider the Caribbean's relationship to Jewishness through a
literary lens. Although Caribbean novelists and poets regularly
incorporate Jewish motifs in their work, scholars have neglected
this strain in studies of Caribbean literature. The book takes a
pan-Caribbean approach, with chapters addressing the Anglophone,
Francophone, Hispanophone, and Dutch-speaking Caribbean. Part 1
traces the emergence of a Caribbean-Jewish literary culture in
SuriName, St. Thomas, Jamaica, and Cuba from the late eighteenth
century through the early twentieth century. Part 2 brings into
focus Sephardic and crypto-Jewish motifs in contemporary Caribbean
literature, while Part 3 turns to the question of colonialism and
its relationship to Holocaust memory. The volume concludes with the
compelling voices of contemporary Caribbean creative writers.
Late nineteenth-century Britain experienced an unprecedented
explosion of visual print culture and a simultaneous rise in
literacy across social classes. New printing technologies
facilitated quick and cheap dissemination of images—illustrated
books, periodicals, cartoons, comics, and ephemera—to a mass
readership. This Victorian visual turn prefigured the present-day
impact of the Internet on how images are produced and shared, both
driving and reflecting the visual culture of its time. From this
starting point, Drawing on the Victorians sets out to explore the
relationship between Victorian graphic texts and today’s
steampunk, manga, and other neo-Victorian genres that emulate and
reinterpret their predecessors. Neo-Victorianism is a flourishing
worldwide phenomenon, but one whose relationship with the texts
from which it takes its inspiration remains underexplored. In this
collection, scholars from literary studies, cultural studies, and
art history consider contemporary works—Alan Moore’s League of
Extraordinary Gentlemen, Moto Naoko’s Lady Victorian, and Edward
Gorey’s Gashlycrumb Tinies, among others—alongside their
antecedents, from Punch’s 1897 Jubilee issue to Alice in
Wonderland and more. They build on previous work on
neo-Victorianism to affirm that the past not only influences but
converses with the present. Contributors: Christine Ferguson, Kate
Flint, Anna Maria Jones, Linda K. Hughes, Heidi Kaufman, Brian
Maidment, Rebecca N. Mitchell, Jennifer Phegley, Monika
Pietrzak-Franger, Peter W. Sinnema, Jessica Straley
“For we rather forget that the Christian God was a Jew,”
Patrick Braybrooke facetiously claimed, “though no doubt this was
a Divine mistake and the ‘nationality’ of Christ should have
been English.” Taking Braybrooke’s lead, Heidi Kaufman argues
that the proliferation of Jewish discourse in nineteenth-century
British novels was linked to the construction of English character
and English origins. The period of the eighteenth century marks a
turning point in definitions of English national identity, not only
because of a rise in modern racial thinking, but also because of
the contradictory dimensions of Englishness that called out for
resolution in novels. This study looks at some of the ways in which
novels of the nineteenth century began to rewrite Jewish and
Christian theological affiliations in an effort to allay the racial
panic such associations posed for the nation’s newly emergent
racial-religious identity. Novels were uniquely well suited to this
task because of their emphasis on sequential history and character
development, their increasing popularity, and their imaginative
possibilities. Kaufman shows that nineteenth-century novels did not
simply engender ideas about England and the English but also
attempted to correct a problem that arose when the racial and
theological components of national identity came into conflict with
one another.
|
|