Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
The sex laws of the Hebrew Bible are well known, if not notorious. From them many have concluded that in ancient Israel adultery was a capital crime, that there was no conception of rape, that brides had to be virgins, and that women had no autonomy whatsoever. But was that the reality? Not if we broaden our horizon beyond the laws, argues Lipka, who focusses here on sexual transgression, that is, the trespass against sexual boundaries. She finds three aspects of sexual transgression: it may be transgression against religious boundaries (sexual acts violating divine law), against communal boundaries (sexual acts violating the rights of another member of the community), or against personal boundaries (sexual acts imposed by force and/or violence). Transgressive sex is complicated. But some conclusions are possible. (1) Though adultery was universally disapproved of, there was a wide variety of opinions on who was considered guilty, who was considered the offended party, who was punished, what the punishment was, and who should execute it. (2) There was indeed a conception of rape, with an understanding of its devastating emotional and psychological consequences for the victim. (3) Though virginity in brides was the norm, and young women were under a great deal of pressure to preserve their virginity, it was unrealistic for all men in ancient Israel to expect their wives to be virgins. (4) Women did not enjoy legal autonomy over their sexuality, yet they were not completely powerless; they had some degree of personal sexual autonomy, and some took the liberty of doing with their bodies as they pleased.
This book examines many of the laws in the Torah governing sexual relations and the often implicit motivations underlying them. It also considers texts beyond the laws in which legal traditions and ideas concerning sexual behavior intersect and provide insight into ancient Israel's social norms. The book includes extended treatments on the nature and function of marriage and divorce in ancient Israel, the variation in sexual rules due to status and gender, the prohibition on male-with-male sex, and the different types of sexualities that may have existed in ancient Israel. The essays draw on a variety of methodologies and approaches, including narrative criticism, philological analysis, literary theory, feminist and gender theory, anthropological models, and comparative analysis. They cover content ranging from the narratives in Genesis, to the laws of Exodus, Leviticus, and Deuteronomy, to later re-interpretations of pentateuchal laws in Jeremiah and texts from the Second Temple period. Overall, the book presents a combination of theoretical discussion and close textual analysis to shed new light on the connections between law and sexuality within the Torah and beyond.
The first Jewish gender-sensitive translation of the full Hebrew Bible, The JPS TANAKH: Gender-Sensitive Edition renews and revises the iconic Jewish Publication Society Bible translation from 1985 to reflect advances in scholarship and changes in English while maintaining utmost fidelity to the original Hebrew. This edition offers gender-inclusive renderings where appropriate and gendered renderings when called for historically and linguistically, incorporating the best of contemporary research into Israelite history and religion, literary studies, philology, linguistics, and the social sciences to offer a faithful and accurate translation. References to persons are gender sensitive yet consistent with ancient gender norms, and the translation strives for inclusive language when referring broadly to people, ancestors, and humankind. References to God are typically gender neutral and generally avoid grammatically masculine pronouns and labels, with careful examination of each context yielding the most appropriate rendering. To enable the tetragrammaton (God’s four-letter name) to be encountered as a name and without masculine connotations, the edition typically translates it as “God” (in small capitals) rather than “the Lord.” Revising the venerable JPS translation, this gender-sensitive edition—RJPS (Revised Jewish Publication Society edition)—empowers readers to experience Scripture with all the power of the original Hebrew. It is sure to become the new Bible translation of choice for readers who embrace biblical scholarship with reverence for tradition, and for communities and individuals who adopt an inclusive, egalitarian perspective in today’s world. Â
This book examines many of the laws in the Torah governing sexual relations and the often implicit motivations underlying them. It also considers texts beyond the laws in which legal traditions and ideas concerning sexual behavior intersect and provide insight into ancient Israel's social norms. The book includes extended treatments on the nature and function of marriage and divorce in ancient Israel, the variation in sexual rules due to status and gender, the prohibition on male-with-male sex, and the different types of sexualities that may have existed in ancient Israel. The essays draw on a variety of methodologies and approaches, including narrative criticism, philological analysis, literary theory, feminist and gender theory, anthropological models, and comparative analysis. They cover content ranging from the narratives in Genesis, to the laws of Exodus, Leviticus, and Deuteronomy, to later re-interpretations of pentateuchal laws in Jeremiah and texts from the Second Temple period. Overall, the book presents a combination of theoretical discussion and close textual analysis to shed new light on the connections between law and sexuality within the Torah and beyond.
|
You may like...
|