|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
Are you a non-native English speaker? Are you often confronted with
manuscript rejections because of poor language impeding
comprehension of your paper? A Practical Guide to Scientific and
Technical Translation is your solution. In this one-stop guide, two
authors with extensive experience as reviewers and translators in a
vast medley of scientific fields assist you to produce professional
quality documents, whether through direct authoring in a language
foreign to you or translation from an existing text. The book is
not intended as a text on English grammar but as a troubleshooting
guide to linguistic and style errors. We will help you overcome at
least the most common problems here. Technical terminology
searching and choice will also be covered with examples from a
number of scientific (physics, chemistry) and engineering
disciplines (aviation, transport, nuclear, environment, etc.), with
advice on how to choose the right term for the right job. While the
emphasis is on producing documents in English (the lingua franca of
modern scientific literature), general translation concepts are
also discussed. Hence, this book will also be useful to
translators, and scientists who need to present their work in
languages other than English.
Are you a non-native English speaker? Are you often confronted with
manuscript rejections because of poor language impeding
comprehension of your paper? A Practical Guide to Scientific and
Technical Translation is your solution. In this one-stop guide, two
authors with extensive experience as reviewers and translators in a
vast medley of scientific fields assist you to produce professional
quality documents, whether through direct authoring in a language
foreign to you or translation from an existing text. The book is
not intended as a text on English grammar but as a troubleshooting
guide to linguistic and style errors. We will help you overcome at
least the most common problems here. Technical terminology
searching and choice will also be covered with examples from a
number of scientific (physics, chemistry) and engineering
disciplines (aviation, transport, nuclear, environment, etc.), with
advice on how to choose the right term for the right job. While the
emphasis is on producing documents in English (the lingua franca of
modern scientific literature), general translation concepts are
also discussed. Hence, this book will also be useful to
translators, and scientists who need to present their work in
languages other than English.
|
|