|
Showing 1 - 25 of
97 matches in All Departments
The Routledge Handbook of Applied Linguistics, published in 2011,
has long been a standard introduction and essential reference point
to the broad interdisciplinary field of Applied Linguistics.
Reflecting the growth and widening scope of Applied linguistics,
this new edition thoroughly updates and expands coverage. It
includes 27 new chapters, now consists of two complementary
volumes, and covers a wide range of topics from a variety of
perspectives, Volume 1 is organised into two sections: Language
Learning and Education and Key Areas and Approaches in Applied
Linguistics and Volume 2 also two sections: Applied Linguistics in
Society and Broadening Horizons. Each volume includes thirty
chapters written by specialists from around the world. Each chapter
provides an overview of the history of the topic, the main current
issues, recommendations for practice and possible future
trajectory. Where appropriate, authors discuss the impact and use
of new research methods in the area. Suggestions for further
reading and cross-references are provided with every chapter. The
Routledge Handbook of Applied Linguistics remains the authoritative
overview to this dynamic field and essential reading for advanced
undergraduate and postgraduate students, scholars and researchers
of applied linguistics.
Reflecting the growth and widening scope of Applied linguistics,
this new edition thoroughly updates and expands coverage. It
includes 27 new chapters, now consists of two complementary
volumes, and covers a wide range of topics from a variety of
perspectives. Each chapter provides an overview of the history of
the topic, the main current issues, recommendations for practice
and possible future trajectory.
Reflecting the growth and widening scope of Applied linguistics,
this new edition thoroughly updates and expands coverage. It
includes 27 new chapters, now consists of two complementary
volumes, and covers a wide range of topics from a variety of
perspectives. Each chapter provides an overview of the history of
the topic, the main current issues, recommendations for practice
and possible future trajectory.
This important book offers an overview of Spanish economic
development in the last hundred years. It supplies the reader with
a variety of papers which deal both with the central issue of
Spanish economic history, namely the relative backwardness of the
economy, and with specific topics, including demography, human
capital formation agriculture, industry, economic policy and
finance. The editors have written a new introduction to accompany
the volume.
Adult Language Education and Migration: Challenging Agendas in
Policy and Practice provides a lively and critical examination of
policy and practice in language education for adult migrants around
the world, showing how opportunities for learning the language of a
new country both shape and are shaped by policy moves. Language
policies for migrants are often controversial and hotly contested,
but at the same time innovative teaching practices are emerging in
response to the language learning needs of today's mobile
populations. This book: analyses and challenges language education
policies relating to adult migrants in nine countries; provides a
comparative study with separate chapters on policy and practice in
each country; focuses on Australia, Canada, Spain (Catalonia),
Finland, France, Ireland, the Netherlands, the UK and the US. Adult
Language Education and Migration is essential reading for
practitioners, students and researchers working in the area of
language education in migration contexts.
The Routledge Handbook of Applied Linguistics serves as an
introduction and reference point to key areas in the field of
applied linguistics.
The five sections of the volume encompass a wide range of topics
from a variety of perspectives:
- applied linguistics in action
- language learning, language education
- language, culture and identity
- perspectives on language in use
- descriptions of language for applied linguistics.
The forty-seven chapters connect knowledge about language to
decision-making in the real world. The volume as a whole highlights
the role of applied linguistics, which is to make insights drawn
from language study relevant to such decision-making.
The chapters are written by specialists from around the world.
Each one provides an overview of the history of the topic, the main
current issues and possible future trajectory. Where appropriate,
authors discuss the impact and use of new technology in the area.
Suggestions for further reading are provided with every chapter.
The Routledge Handbook of Applied Linguistics is an essential
purchase for postgraduate students of applied linguistics.
A new look at how reading was practised and represented in England
from the seventh century to the beginnings of the print era,
finding many kinships between reading cultures across the medieval
longue duree. Even as it transforms human cultures, routines,
attention spans, and the wiring of our brains, the media revolution
of the last few decades also urges a reconsideration of the long
history of reading. The essays in this volume take a new look at
how reading was practised and represented in England from the
seventh century to the beginnings of the print era, using texts
from Aldhelm to Malory and Wynkyn de Worde, arguing that whether
unpicking intricate Latin, contemplating image-texts, or
participating in semiotically-rich public rituals, reading
cultivated and energized the subject's values, perceptions, and
attitudes to the world. Part I, "Practices of Reading", asks how
writers, scribes and artists engaged readerly attention through
textual layout, poetic form, hermeneutic difficulty, or images,
while Part II, "Politics of Reading", explores how different
textual communities manipulated the anxieties and opportunities for
education, moral improvement or entertainment associated with
reading; particular topics addressed include Bible translation and
exegesis, page layout, literary form and readerly practice,
fiction, hermeneutics, and performance. Although it understands
reading as culturally and technologically localized, the book finds
many kinships between reading cultures across the medieval longue
duree and the literatures and literacies that proliferate today.
Contributors: Amy Appleford, Michelle De Groot, Daniel Donoghue,
Andrew James Johnston, Andrew Kraebel, Katherine O'Brien O'Keeffe,
Catherine Sanok, Samantha Katz Seal, James Simpson, Emily V.
Thornbury, Kathleen Tonry, Kathryn Mogk Wagner, Nicholas Watson,
Erica Weaver, Anna Wilson.
Fresh and provocative approaches to the literature of the middle
ages, offering close readings of texts from Chaucer to Henryson,
and beast fable to devotional works. Jill Mann's writing, teaching,
and scholarship have transformed our understanding of two distinct
fields, medieval Latin and Middle English literature, as well as
their intersection. Essays in this volume seek to honour this
achievement by looking at entirely new aspects of these fields (the
relationship of song to affect, the political valence of classical
allusion, the Latin background of Middle English devotional texts).
Others look again at the literary kinds and ideas most important in
Mann's own work (beast fable, the nature of allegory, the nature of
"nature", the relationship of economic thought and literature,
satire, language as a subject for poetry) in the poets she hasbeen
most drawn to (Chaucer, Langland, Henryson). All of the essays
involve close readings of the most careful kind, taking as their
primary method Professor Mann's repeated injunction to attend,
above all, to the"words on the page". Christopher Cannon is
Professor of English, New York University; Maura Nolan is Associate
Professor of English, University of California, Berkeley.
Contributors: Siobhain Bly Calkin, Christopher Cannon,Rebecca
Davis, Peter Dronke, A.S.G. Edwards, Elizabeth B. Edwards, Maura
Nolan, Paul J. Patterson, Derek Pearsall, Ad Putter, Paul Gerhard
Schmidt, James Simpson, Barry Windeatt, Nicolette Zeeman
As the 'father' of the English literary canon, one of a very few
writers to appear in every 'great books' syllabus, Chaucer is seen
as an author whose works are fundamentally timeless: an author who,
like Shakespeare, exemplifies the almost magical power of poetry to
appeal to each generation of readers. Every age remakes its own
Chaucer, developing new understandings of how his poetry intersects
with contemporary ways of seeing the world, and the place of the
subject who lives in it. This Handbook comprises a series of essays
by established scholars and emerging voices that address Chaucer's
poetry in the context of several disciplines, including late
medieval philosophy and science, Mediterranean Studies, comparative
literature, vernacular theology, and popular devotion. The volume
paints the field in broad strokes and sections include Biography
and Circumstances of Daily Life; Chaucer in the European Frame;
Philosophy and Science in the Universities; Christian Doctrine and
Religious Heterodoxy; and the Chaucerian Afterlife. Taken as a
whole, The Oxford Handbook of Chaucer offers a snapshot of the
current state of the field, and a bold suggestion of the
trajectories along which Chaucer studies are likely to develop in
the future.
Adult Language Education and Migration: Challenging Agendas in
Policy and Practice provides a lively and critical examination of
policy and practice in language education for adult migrants around
the world, showing how opportunities for learning the language of a
new country both shape and are shaped by policy moves. Language
policies for migrants are often controversial and hotly contested,
but at the same time innovative teaching practices are emerging in
response to the language learning needs of today's mobile
populations. This book: analyses and challenges language education
policies relating to adult migrants in nine countries; provides a
comparative study with separate chapters on policy and practice in
each country; focuses on Australia, Canada, Spain (Catalonia),
Finland, France, Ireland, the Netherlands, the UK and the US. Adult
Language Education and Migration is essential reading for
practitioners, students and researchers working in the area of
language education in migration contexts.
Three hundred years before the publication of Machiavelli s The
Prince, a now virtually unknown parable became the medieval
equivalent of a runaway bestseller. Whereas Machiavelli taught
kings how to manipulate their subjects, Reynard the Fox
demonstrated how clever subjects could outwit both their kings and
enemies alike. Despite its immense popularity at the time, this
brains-over-brawn parable largely disappeared, but it reemerges in
this rollicking translation by the renowned medieval scholar James
Simpson. In these pages the wily Reynard cons the likes of Tybert
the Cat, Bruin the Bear, and Isengrim the Wolf, among others,
exposing the arrogance, greed, and overweening hypocrisy of the
so-called civilized. Cleverly disguised as a tale about the animal
kingdom, Simpson s translation of the late-middle-English version
restores Reynard as part of a tradition that extends all the way to
Orwell s Animal Farm. Highlighted with all new illustrations,
Reynard the Fox is the animal fable s version of Homer s Odyssey
(Stephen Greenblatt)."
How did the Reformation, which initially promoted decidedly
illiberal positions, end up laying the groundwork for Western
liberalism? The English Reformation began as an evangelical
movement driven by an unyielding belief in predestination,
intolerance, stringent literalism, political quietism, and
destructive iconoclasm. Yet by 1688, this illiberal early modern
upheaval would deliver the foundations of liberalism: free will,
liberty of conscience, religious toleration, readerly freedom,
constitutionalism, and aesthetic liberty. How did a movement with
such illiberal beginnings lay the groundwork for the Enlightenment?
James Simpson provocatively rewrites the history of liberalism and
uncovers its unexpected debt to evangelical religion.
Sixteenth-century Protestantism ushered in a culture of permanent
revolution, ceaselessly repudiating its own prior forms. Its
rejection of tradition was divisive, violent, and unsustainable.
The proto-liberalism of the later seventeenth century emerged as a
cultural package designed to stabilize the social chaos brought
about by this evangelical revolution. A brilliant assault on many
of our deepest assumptions, Permanent Revolution argues that far
from being driven by a new strain of secular philosophy, the
British Enlightenment is a story of transformation and reversal of
the Protestant tradition from within. The gains of liberalism were
the unintended results of the violent early Reformation. Today
those gains are increasingly under threat, in part because liberals
do not understand their own history. They fail to grasp that
liberalism is less the secular opponent of religious fundamentalism
than its dissident younger sibling, uncertain how to confront its
older evangelical competitor.
The Routledge Handbook of Applied Linguistics serves as an
introduction and reference point to key areas in the field of
applied linguistics. The five sections of the volume encompass a
wide range of topics from a variety of perspectives: applied
linguistics in action language learning, language education
language, culture and identity perspectives on language in use
descriptions of language for applied linguistics. The forty-seven
chapters connect knowledge about language to decision-making in the
real world. The volume as a whole highlights the role of applied
linguistics, which is to make insights drawn from language study
relevant to such decision-making. The chapters are written by
specialists from around the world. Each one provides an overview of
the history of the topic, the main current issues and possible
future trajectory. Where appropriate, authors discuss the impact
and use of new technology in the area. Suggestions for further
reading are provided with every chapter. The Routledge Handbook of
Applied Linguistics is an essential purchase for postgraduate
students of applied linguistics. Editorial board: Ronald Carter,
Guy Cook, Diane Larsen-Freeman and Amy Tsui.
Today's wine industry is characterized by regional differences
not only in the wines themselves but also in the business models by
which these wines are produced, marketed, and distributed. In Old
World countries such as France, Spain, and Italy, small family
vineyards and cooperative wineries abound. In New World regions
like the United States and Australia, the industry is dominated by
a handful of very large producers. This is the first book to trace
the economic and historical forces that gave rise to very
distinctive regional approaches to creating wine.
James Simpson shows how the wine industry was transformed in the
decades leading up to the First World War. Population growth,
rising wages, and the railways all contributed to soaring European
consumption even as many vineyards were decimated by the vine
disease phylloxera. At the same time, new technologies led to a
major shift in production away from Europe's traditional winemaking
regions. Small family producers in Europe developed institutions
such as regional appellations and cooperatives to protect their
commercial interests as large integrated companies built new
markets in America and elsewhere. Simpson examines how Old and New
World producers employed diverging strategies to adapt to the
changing global wine industry.
"Creating Wine" includes chapters on Europe's cheap commodity
wine industry; the markets for sherry, port, claret, and champagne;
and the new wine industries in California, Australia, and
Argentina.
This book examines translanguaging as a resource which can disrupt
the privileging of particular voices, and a social practice which
enables collaboration within and across groups of people.
Addressing the themes of collaboration and transformation, the
chapters critically examine how people work together to catalyse
change in diverse global contexts, experiences and traditions. The
authors suggest an epistemological and methodological turn to the
study of translanguaging, which is particularly reflected in the
collaborative, arts-based and action research/activist approaches
followed in the chapters. The book will be of particular interest
to scholars using ethnographic, critical and collaborative action
and activist research approaches to the study of multilingualism in
educational and creative arts contexts.
The Parisian manuscript collections checked for the compilation of
this handlist are the Bibliotheque Nationale, the Bibliotheque
Mazarine and the Bibliotheque Sainte Genevieve. They contain a
miscellaneous but interesting set of Middle English prose texts:
there is the Middle English version of Guy de Chauliac's
'Cyrurgie'; a 'Brut'; four miscellanies of religious matter,
including a 'Pore Caitif' and a 'Lay Folks' Catechism', as well as
texts by Rolle and Hilton. There is also Julian of Norwich's
Showings, and the polemical Twelve Conclusions of the Lollards.
This book examines translanguaging as a resource which can disrupt
the privileging of particular voices, and a social practice which
enables collaboration within and across groups of people.
Addressing the themes of collaboration and transformation, the
chapters critically examine how people work together to catalyse
change in diverse global contexts, experiences and traditions. The
authors suggest an epistemological and methodological turn to the
study of translanguaging, which is particularly reflected in the
collaborative, arts-based and action research/activist approaches
followed in the chapters. The book will be of particular interest
to scholars using ethnographic, critical and collaborative action
and activist research approaches to the study of multilingualism in
educational and creative arts contexts.
|
|