|
Showing 1 - 6 of
6 matches in All Departments
THE MULTI-MILLION-COPY SELLING SOUTH KOREAN SENSATION THAT HAS GOT
THE WHOLE WORLD TALKING 'A ground-breaking work of feminist
fiction.' Stylist Who is Kim Jiyoung? Kim Jiyoung is a girl born to
a mother whose in-laws wanted a boy. Kim Jiyoung is a sister made
to share a room while her brother gets one of his own. Kim Jiyoung
is a female preyed upon by male teachers at school. Kim Jiyoung is
a daughter whose father blames her when she is harassed late at
night. Kim Jiyoung is a good student who doesn't get put forward
for internships. Kim Jiyoung is a model employee but gets
overlooked for promotion. Kim Jiyoung is a wife who gives up her
career and independence for a life of domesticity. Kim Jiyoung has
started acting strangely. Kim Jiyoung is depressed. Kim Jiyoung is
mad. Kim Jiyoung is her own woman. Kim Jiyoung is every woman. Kim
Jiyoung, Born 1982 is the life story of one young woman born at the
end of the twentieth century and raises questions about endemic
misogyny and institutional oppression that are relevant to us all.
Riveting, original and uncompromising, this is the most important
book to have emerged from South Korea since Han Kang's The
Vegetarian. Praise for Kim Jiyoung, Born 1982 'It describes
experiences that will be recognisable everywhere. It's slim,
unadorned narrative distils a lifetime's iniquities into a sharp
punch.' The Sunday Times 'A ground-breaking work of feminist
fiction' Stylist 'Along with other socially critical narratives to
come out of Korea, such as Bong Joon-ho's Oscar-winning film
Parasite, her story could change the bigger one.' TheGuardian 'This
witty, disturbing book deals with sexism, mental health issues and
the hypocrisy of a country where young women are "popping caffeine
pills and turning jaundiced" as they slave away in factories
helping to fund higher education for male siblings.' The
Independent 'Enthralling and enraging.' Sunday Express 'Cho's
moving, witty and powerful novel forces us to face our reality, in
which one woman is seen, pretty much, as interchangeable with any
other. There's a logic to Kim Jiyoung's shape-shifting: she could
be anybody.' Daily Telegraph
The Prize-winning International Bestseller When a mother allows her
thirty-something daughter to move into her apartment, she wants for
her what many mothers might say they want for their child: a steady
income, and, even better, a good husband with a good job with whom
to start a family. But when Green turns up with her girlfriend Lane
in tow, her mother is unprepared and unwilling to welcome Lane into
her home. In fact, she can barely bring herself to be civil. Having
centred her life on her husband and child, her daughter’s
definition of family is not one she can accept. Her daughter’s
involvement in a case of unfair dismissal involving gay colleagues
from the university where she works is similarly strange to her.
And yet when the care home where she works insists that she lower
her standard of care for an elderly dementia patient who has no
family, who travelled the world as a successful diplomat, who chose
not to have children, Green’s mother cannot accept it. Why should
not having chosen a traditional life mean that your life is worth
nothing at all? In Concerning My Daughter, translated from Korean
by Jamie Chang, Kim Hye-jin lays bare our most universal fears on
ageing, death and isolation to offer, finally, a paean to love in
all its forms. 'An admirably nuanced portrait of prejudice . . .
one that boldly takes on the daunting task of humanizing someone
whose prejudice has made her cruel.' - The New York Times
|
Counsel Culture
Kim Hye-jin; Translated by Jamie Chang; Cover design or artwork by Jonathan Yamakami
|
R449
R383
Discovery Miles 3 830
Save R66 (15%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
One of the most notable novels of the year, hailed by both critics
and K-pop stars alike, Kim Jiyoung, Born 1982 follows one woman's
psychic deterioration in the face of rampant misogyny. In a tidy
apartment on the outskirts of Seoul, millennial "everywoman" Kim
Jiyoung spends her days caring for her infant daughter. But strange
symptoms appear: Jiyoung begins to impersonate the voices of other
women, dead and alive. As she plunges deeper into this psychosis,
her concerned husband sends her to a psychiatrist. Jiyoung narrates
her story to this doctor-from her birth to parents who expected a
son to elementary school teachers who policed girls' outfits to
male coworkers who installed hidden cameras in women's restrooms.
But can her psychiatrist cure her, or even discover what truly ails
her? "A social treatise as well as a work of art" (Alexandra Alter,
New York Times), Kim Jiyoung, Born 1982 heralds the arrival of
international powerhouse Cho Nam-Joo.
|
Saha - A Novel
Cho Nam-Joo; Translated by Jamie Chang
|
R446
R386
Discovery Miles 3 860
Save R60 (13%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
In a country called Town, a doctor named Su is found dead in an
abandoned car. There is only one place the police intend to look
for her suspected killer: the Saha Estates. Controlled by a
secretive organization of ministers, Town is the safest, richest
nation in the world. But it is a society clearly divided into the
haves and have-nots, and those who have the very least—who
aren’t even considered citizens—live on the Saha Estates.
Residents of Saha must squat in moldy units without plumbing or
electricity and can only find work doing harsh labor. For many, the
apartment complex is a bleak haven for escaping even bleaker
pasts—as it was for Jin-kyung and her brother, Do-Kyung, who
showed up one day sopping wet and shivering. No one is shocked when
a lowlife like Do-Kyung becomes the main suspect in Su’s—a
citizen’s—murder. But then Do-Kyung disappears. Isolated in a
barren Saha unit, Jin-Kyung makes a choice: she will finally
confront a system hellbent on erasing her brother’s existence. To
find him, she must rely on her tightlipped neighbors, from the
mysterious janitor known as “Old Man,” to Granny Konnim, the
community gardener and reluctant midwife, to Woomi, an unwitting
test subject at the local clinic. On her quest for the truth,
Jin-kyung will uncover a reality far darker than she could have
imagined. Written in Cho Nam-Joo’s signature sharp prose,
brilliantly translated by Jamie Chang, Saha is a chilling portrait
of what happens when we finally unmask our oppressors.
The Prize-Winning International Bestseller 'I can't help but be
moved by a story about women meeting, fighting, helping each other,
looking after one another, and raising their voices against the
prejudice and criticism they are subject to.' Cho Nam-joo, author
of Kim Jiyoung, Born 1982 When a mother allows her thirty-something
daughter to move into her apartment, she wants for her what many
mothers might say they want for their child: a steady income, and,
even better, a good husband with a good job with whom to start a
family. But when Green turns up with her girlfriend, Lane, in tow,
her mother is unprepared and unwilling to welcome Lane into her
home. In fact, she can barely bring herself to be civil. Having
centred her life on her husband and child, her daughter's
definition of family is not one she can accept. Her daughter's
involvement in a case of unfair dismissal involving gay colleagues
from the university where she works is similarly strange to her.
And yet when the care home where she works insists that she lower
her standard of care for an elderly dementia patient who has no
family, who travelled the world as a successful diplomat, who chose
not to have children, Green's mother cannot accept it. Why should
not having chosen a traditional life mean that your life is worth
nothing at all? In Concerning My Daughter, translated from Korean
by Jamie Chang, Kim Hye-jin lays bare our most universal fears on
ageing, death, and isolation, to offer finally a paean to love in
all its forms.
|
You may like...
Tenet
John David Washington, Robert Pattinson
Blu-ray disc
(1)
R50
Discovery Miles 500
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Gloria
Sam Smith
CD
R187
R167
Discovery Miles 1 670
|