0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

Urban Studies: Border and Mobility - Proceedings of the 4th International Conference on Urban Studies (ICUS 2017), December... Urban Studies: Border and Mobility - Proceedings of the 4th International Conference on Urban Studies (ICUS 2017), December 8-9, 2017, Universitas Airlangga, Surabaya, Indonesia (Hardcover)
Thor Kerr, Bekisizwe Ndimande, Daniel F. Johnson-Mardones, Jan Van Der Putten, Diah Arimbi, …
R4,580 Discovery Miles 45 800 Ships in 12 - 17 working days

This work contains a selection of papers from the International Conference on Urban Studies (ICUS 2017) and is a bi-annual periodical publication containing articles on urban cultural studies based on the international conference organized by the Faculty of Humanities at the Universitas Airlangga, Indonesia. This publication contains studies on issues that become phenomena in urban life, including linguistics, literary, identity, gender, architecture, media, locality, globalization, the dynamics of urban society and culture, and urban history. This is an Open Access ebook, and can be found on www.taylorfrancis.com.

Translation in Asia - Theories, Practices, Histories (Hardcover): Ronit Ricci, Jan Van Der Putten Translation in Asia - Theories, Practices, Histories (Hardcover)
Ronit Ricci, Jan Van Der Putten
R3,980 Discovery Miles 39 800 Ships in 12 - 17 working days

The field of translation studies was largely formed on the basis of modern Western notions of monolingual nations with print-literate societies and monochrome cultures. A significant number of societies in Asia - and their translation traditions - have diverged markedly from this model. With their often multilingual populations, and maintaining a highly oral orientation in the transmission of cultural knowledge, many Asian societies have sustained alternative notions of what 'text', 'original' and 'translation' may mean and have often emphasized 'performance' and 'change' rather than simple 'copying' or 'transference'. The contributions in Translation in Asia present exciting new windows into South and Southeast Asian translation traditions and their vast array of shared, inter-connected and overlapping ideas about, and practices of translation, transmitted between these two regions over centuries of contact and exchange. Drawing on translation traditions rarely acknowledged within translation studies debates, including Tagalog, Tamil, Kannada, Malay, Hindi, Javanese, Telugu and Malayalam, the essays in this volume engage with myriad interactions of translation and religion, colonialism, and performance, and provide insight into alternative conceptualizations of translation across periods and locales. The understanding gained from these diverse perspectives will contribute to, complicate and expand the conversations unfolding in an emerging 'international translation studies'.

Translation in Asia - Theories, Practices, Histories (Paperback): Ronit Ricci, Jan Van Der Putten Translation in Asia - Theories, Practices, Histories (Paperback)
Ronit Ricci, Jan Van Der Putten
R1,675 Discovery Miles 16 750 Ships in 12 - 17 working days

The field of translation studies was largely formed on the basis of modern Western notions of monolingual nations with print-literate societies and monochrome cultures. A significant number of societies in Asia - and their translation traditions - have diverged markedly from this model. With their often multilingual populations, and maintaining a highly oral orientation in the transmission of cultural knowledge, many Asian societies have sustained alternative notions of what 'text', 'original' and 'translation' may mean and have often emphasized 'performance' and 'change' rather than simple 'copying' or 'transference'. The contributions in Translation in Asia present exciting new windows into South and Southeast Asian translation traditions and their vast array of shared, inter-connected and overlapping ideas about, and practices of translation, transmitted between these two regions over centuries of contact and exchange. Drawing on translation traditions rarely acknowledged within translation studies debates, including Tagalog, Tamil, Kannada, Malay, Hindi, Javanese, Telugu and Malayalam, the essays in this volume engage with myriad interactions of translation and religion, colonialism, and performance, and provide insight into alternative conceptualizations of translation across periods and locales. The understanding gained from these diverse perspectives will contribute to, complicate and expand the conversations unfolding in an emerging 'international translation studies'.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Art Therapy and Group Work - An…
Kathleen Mileski Hanes Hardcover R2,496 Discovery Miles 24 960
Humor in Children's Lives - A Guidebook…
Amelia Klein Hardcover R1,605 Discovery Miles 16 050
Problems and Solutions - A Guide to…
Martin Kantor Hardcover R2,687 Discovery Miles 26 870
Caring for the Retarded in America - A…
Leland Bell, Peter L. Tyor Hardcover R2,693 Discovery Miles 26 930
Oorkant Jou - 'n Verhaal Uit Die…
Juliana Coetzer Paperback R295 R236 Discovery Miles 2 360
Groups - Process and Practice
Marianne Corey, Gerald Corey, … Hardcover  (2)
R1,225 R1,100 Discovery Miles 11 000
Human Communication and Its Disorders…
Harris Winitz Hardcover R2,768 Discovery Miles 27 680
Trauma Counselling - Principles And…
Alida Herbst, Gerda Reitsma Paperback R517 R455 Discovery Miles 4 550
Human Sexuality - A Bibliography and…
Mervyn Mason Hardcover R2,022 Discovery Miles 20 220
Effective Psychotherapy for Patient and…
Jules Meisler Hardcover R2,670 Discovery Miles 26 700

 

Partners