|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
This book sheds light on the important role played by interpreters
during the Spanish Civil War, offering a historical overview of the
ways in which interpreters on both sides mediated the myriad
linguistic, cultural, and ethical difficulties of wartime
communication. Drawing on archives, interpreters' memoirs, and
testimonies from their own children, the volume extends beyond
traditional historiographic accounts to demonstrate the
significance of interpreters' work in facilitating communication
during the war across a range of settings, including in combat,
hospitals, interrogations, detention camps, and propaganda.
Baigorri-Jalon showcases the diverse backgrounds of these
interpreters through individual and collective portraits, paying
special attention to the work of the many women working as
interpreters during the conflict. In turning its attention to
lessons from the past, the book reaffirms the work of interpreters
in present-day international conflicts toward better understanding
the ethical dilemmas they face, in wars, humanitarian aid,
demobilization tasks, and multilingual criminal proceedings. This
volume, the first book in the Routledge Research on Translation and
Interpreting History series, will be of interest to scholars in
translation and interpreting studies, particularly those interested
in historical and sociological approaches as well as Spanish Civil
War scholarship.
This book sheds light on the important role played by interpreters
during the Spanish Civil War, offering a historical overview of the
ways in which interpreters on both sides mediated the myriad
linguistic, cultural, and ethical difficulties of wartime
communication. Drawing on archives, interpreters' memoirs, and
testimonies from their own children, the volume extends beyond
traditional historiographic accounts to demonstrate the
significance of interpreters' work in facilitating communication
during the war across a range of settings, including in combat,
hospitals, interrogations, detention camps, and propaganda.
Baigorri-Jalon showcases the diverse backgrounds of these
interpreters through individual and collective portraits, paying
special attention to the work of the many women working as
interpreters during the conflict. In turning its attention to
lessons from the past, the book reaffirms the work of interpreters
in present-day international conflicts toward better understanding
the ethical dilemmas they face, in wars, humanitarian aid,
demobilization tasks, and multilingual criminal proceedings. This
volume, the first book in the Routledge Research on Translation and
Interpreting History series, will be of interest to scholars in
translation and interpreting studies, particularly those interested
in historical and sociological approaches as well as Spanish Civil
War scholarship.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R318
Discovery Miles 3 180
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R318
Discovery Miles 3 180
|