|
Showing 1 - 9 of
9 matches in All Departments
Preaching's Preacher's Guide to the Best Bible Reference Eusebius
of Caesarea (ca. 260--ca. 340), one of the early church's great
polymaths, produced significant works as a historian
(Ecclesiastical History), geographer (Onomasticon), philologist,
exegete (commentaries on the Psalms and Isaiah), apologist
(Preparation for and Demonstration of the Gospel) and theologian.
His Commentary on Isaiah is one of his major exegetical works and
the earliest extant Christian commentary on the great prophet.
Geographically situated between Alexandria and Antioch, Eusebius
approached the text giving notable attention to historical detail
and possible allegorical interpretation. But above all, employing
the anologia fidei, he drew his readers' attention to other
passages of Scripture that share a common vocabulary and
theological themes, thus allowing Scripture to interpret Scripture.
Here, for the first time in English, Jonathan Armstrong provides
readers with a highly serviceable translation of Eusebius's notably
difficult Greek text, along with a helpful introduction and notes.
Ancient Christian Texts are new English translations of full-length
commentaries or sermon series from ancient Christian authors that
allow you to study key writings of the early church fathers in a
fresh way.
The Gospel of John was beloved by the early church, much as it is
today, for its spiritual insight and clear declaration of Jesus'
divinity. Clement of Alexandria indeed declared it the "spiritual
Gospel." Early disputers with heretics such as Cerinthus and the
Ebionites drew upon the Gospel of John to refute their heretical
notions and uphold the full deity of Christ, and this Gospel more
than any other was central to the trinitarian and christological
debates of the fourth and fifth centuries. At the same time, the
Gospel of John was also thought to be the most chronological, and
even to this day is the source of our sense of Jesus' having a
three-year ministry. And John Chrysostom's Homilies on John,
perhaps more than any other commentary, emphasize Christ's humanity
and condescension toward the human race. In addition to the serial
homilies of John Chrysostom, readers of this volume will find
selections from those of Origen, Theodore of Mopsuestia, Cyril of
Alexandria and Augustine. These commentaries are supplemented with
homiletic material from Gregory the Great, Peter Chrysologus,
Caesarius, Amphilochius, Basil the Great and Basil of Seleucia
among others. Liturgical selections derive from Ephrem the Syrian,
Ambrose and Romanos the Melodist, which are further supplemented
with doctrinal material from Athanasius, the Cappodocians, Hilary
and Ambrose. This rich tradition, some of which is here translated
for the first time, offers a vast treasure out of which today's
scribes trained for the kingdom may bring forth that which is new
and what is old.
|
John 11-21 (Paperback)
Joel C. Elowsky, Thomas C Oden
|
R1,155
Discovery Miles 11 550
|
Ships in 12 - 17 working days
|
The Gospel of John was beloved by the early church, much as it is
today, for its spiritual insight and clear declaration of Jesus'
divinity. Clement of Alexandria indeed declared it the "spiritual
Gospel." Early disputers with heretics such as Cerinthus and the
Ebionites drew on the Gospel of John to refute their heretical
notions and uphold the full deity of Christ, and this Gospel more
than any other was central to the trinitarian and christological
debates of the fourth and fifth centuries. At the same time, the
Gospel of John was also thought to be the most chronological, and
even to this day it is the source of our sense of Jesus' having a
three-year ministry. And John Chrysostom's Homilies on John,
perhaps more than any other commentary, emphasize Christ's humanity
and condescension toward the human race. In addition to the serial
homilies of John Chrysostom, readers of this Ancient Christian
Commentary on Scripture volume will find selections from Origen,
Theodore of Mopsuestia, Cyril of Alexandria, and Augustine. These
commentaries are supplemented with homiletic material from Gregory
the Great, Peter Chrysologus, Caesarius, Amphilochius, Basil the
Great, and Basil of Seleucia, among others. Liturgical selections
derive from Ephrem the Syrian, Ambrose and Romanos the Melodist,
which are further supplemented with doctrinal material from
Athanasius, the Cappodocians, Hilary, and Ambrose. This rich
tradition, some of which is here translated for the first time,
offers a vast treasure out of which today's scribes trained for the
kingdom may bring forth that which is new and what is old.
Cyril of Alexandria (ca. 378-444), one of the most brilliant
representatives of the Alexandrian theological tradition, is best
known for championing the term Theotokos (God-bearer) in opposition
to Nestorius of Constantinople. Cyril's great Commentary on John,
offered here in the Ancient Christian Texts series in two volumes,
predates the Nestorian controversy and focuses its theological
firepower against Arianism. The commentary, addressed to
catechists, displays Cyril's breathtaking mastery of the full
content of the Bible and his painstaking attention to detail as he
offers practical teaching for the faithful on the cosmic story of
God's salvation. David R. Maxwell provides readers with the first
completely fresh English translation of the text since the
nineteenth century. It rests on Pusey's critical edition of the
Greek text and displays Cyril's profound theological interpretation
of Scripture and his appeal to the patristic tradition that
preceded him. Today's readers will find the commentary an
indispensable tool for understanding Cyril's approach to Scripture.
Ancient Christian Texts are new English translations of full-length
commentaries or sermon series from ancient Christian authors that
allow you to study key writings of the early church fathers in a
fresh way.
Theodore of Mopsuestia, born in Antioch (c. 350) and a disciple of
Diodore of Tarsus, serves as one of the most important exemplars of
Antiochene exegesis of his generation. Committed to literal,
linguistic, grammatical and historical interpretation, he eschewed
allegorical explanations that could not be supported from the text,
though he was not averse to typological interpretations of Old
Testament texts that were supported by the New. Regrettably,
Theodore was dragged posthumously into the Nestorian controversy,
and his works were condemned by the Three Chapters and the Council
of Constantinople in 553. As a result many of his theological and
exegetical works were lost or destroyed. The original Greek version
of his Commentary on the Gospel of John remains only in fragments.
This new English translation is based on an early complete Syriac
translation dated A.D. 460-465, within forty years of Theodore?s
death in 428. While charges of heterodoxy against Theodore may not
be entirely justified, there remains an apparent dualism in his
Christology that should be critically viewed in light of the later
Chalcedonian formula. With this caution, there still remains much
that is valuable for contemporary readers, whether preachers,
students or lay people interested in the early church's
understanding of the Gospel of John. Here for the first time is a
complete English translation of this valuable work, ably translated
by Marco Conti and edited by Joel C. Elowsky. Ancient Christian
Texts is a series of new translations, most of which are here
presented in English for the first time. The series provides
contemporary readers with the resources they need to study for
themselves the key writings of the early church. The texts
represented in the series are full-length commentaries or sermon
series based on biblical books or extended scriptural passages.
Ancient Christian Texts are new English translations of full-length
commentaries or sermon series from ancient Christian authors that
allow you to study key writings of the early church fathers in a
fresh way.
The Gospel of John was beloved by the early church, much as it is
today, for its spiritual insight and clear declaration of Jesus'
divinity. Clement of Alexandria indeed declared it the "spiritual
Gospel." Early disputers with heretics such as Cerinthus and the
Ebionites drew upon the Gospel of John to refute their heretical
notions and uphold the full deity of Christ. This Gospel more than
any other was central to the trinitarian and christological debates
of the fourth and fifth centuries. At the same time, the Gospel of
John was also thought to be the most chronological, and even to
this day is the source of our sense of Jesus' having a three-year
ministry. And John Chrysostom's Homilies on John,, perhaps more
than any other commentary, emphasizes Christ's humanity and
condescension toward the human race. In addition to the serial
homilies of John Chrysostom, readers of this volume of the Ancient
Christian Commentary on Scripture (ACCS) will find selections from
those of Origen, Theodore of Mopsuestia, Cyril of Alexandria and
Augustine. These commentaries are supplemented with homiletic
material from Gregory the Great, Peter Chrysologus, Caesarius,
Amphilochius, Basil the Great and Basil of Seleucia among others.
Liturgical selections derive from Ephraim the Syrian, Ambrose and
Romanos the Melodist, which are further supplemented with doctrinal
material from Athanasius, the Cappodocians, Hilary and Ambrose.
This rich tradition, some of which is here translated for the first
time, offers a vast treasure out of which today's scribes trained
for the kingdom may bring forth that which is new and what is old.
Edited by Joel C. Elowsky.
Cyril of Alexandria (ca. 378-444), one of the most brilliant
representatives of the Alexandrian theological tradition, is best
known for championing the term Theotokos (God-bearer) in opposition
to Nestorius of Constantinople. Cyril's great Commentary on John,
offered here in the Ancient Christian Text series in two volumes,
predates the Nestorian controversy, however, and focuses its
theological fire power against Arianism. The commentary, which is
addressed to catechists, displays Cyril's breath-taking mastery of
the full content of the Bible and his painstaking attention to
detail as he seeks to offer practical teaching on the cosmic story
of God's salvation. David Maxwell provides readers with the first
complete English translation of the text since the nineteenth
century. It rests on Pusey's critical edition of the Greek text and
puts on display Cyril's theological interpretation of Scripture and
his appeal to the patristic tradition that preceded him. Today's
readers will find the commentary an indispensable tool for
understanding Cyril's approach to Scripture. Ancient Christian
Texts are new English translations of full-length commentaries or
sermon series from ancient Christian authors that allow you to
study key writings of the early church fathers in a fresh way.
"The Spirit blows where it pleases," Jesus said to Nicodemus. "You
hear its sound but you cannot tell where it comes from or where it
is going. So it is with everyone born of the Spirit." The Spirit,
like the wind, is hard to pin down. Any discussion of the Spirit is
fraught with the difficulty of speaking about something or someone
who defies definition and who purposely averts attention from
himself toward someone else. So it is with the Spirit. And so it is
with the church's reception of and conversation about the Spirit,
even in its early centuries. It is hard to pin down, and the
church's voice on the Spirit has been about as loud as the whisper
of the wind that indicates the Spirit's presence. The church's
teaching on the Holy Spirit is perhaps what Nicolas Berdayev has
called "the last unexplored theological frontier." In these latter
days of the church, this "final frontier" is receiving increasing
attention. The rise of the Pentecostal movement, the engaged
witness of the Orthodox churches, which have historically been more
sensitive to the role of the Spirit, coupled with the fact that
people in general are looking for a deeper and more relational
faith, perhaps help explain in part the increased attention the
Spirit is getting. It is appropriate then that the base camp of
this exploration be established in the early understanding of the
church on these matters. Following the outline of the succinct
third article of the Nicene Creed, Joel Elowsky opens up to us
vistas of the Holy Spirit with expertly selected passages from
ancient Christian writings. This portion of the Creed, apart from
thefilioque, is largely uncontroversial. The full deity of the
Spirit is highlighted not so much by theological definition as by
the emphasis on worship and action. While the Creed itself does not
speak directly of the work of the Spirit in justification,
sanctification and the like, the early church theologians
nevertheless had much to say on these issues. Here we see clearly
how the Spirit is "giver of life."
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|