Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Making Luis de Gongora's work available to contemporary English-language readers without denying his historical context, Selected Poems of Luis de Gongora presents him as not only one of the greatest and most complex poets of his time, but also the funniest and most charismatic. From longer works, such as "The Fable of Polyphemus and Galatea," to shorter ballads, songs, and sonnets, John Dent-Young's free translations capture Gongora's intensely musical voice and transmit the individuality and self-assuredness of the poet. Substantial introductions and extensive notes provide personal and historical context, explain the ubiquitous puns and erotic innuendo, and discuss translation choices. A significant edition of this seminal and challenging poet, Selected Poems of Luis de Gongora will find an eager audience among students of poetry and scholars studying the history and literature of Spain.
This is the third volume of a series of the new translation of the Chinese classical novel generally known as The Water Margin. In this volume, the company of outlaws on Mount Liang continues to grow - a butcher, a blacksmith, a public executioner, a petty thief... and the usual generals defecting from the government forces. Lu Zhishen, the Flowery Monk, and his companions from Twin Dragon Peak reappear and finally join the company, uniting two important strands of the story. Some episodes are relatively light: a tiger is stolen, an innkeeper's favourite rooster is illicitly eaten, Iron Ox is lowered to the bottom of a well and nearly gets forgotten. But in general the mood is darker. The naked bodies of a lecherous wife is carved up, an innocent child is mercilessly dispatched to gain a reluctant recruit. Chao Gai, the leader on Mount Liang, is killed in battle. Song Jiang replaces him, but for how long can he control his unruly forces? Despite the attraction of the life on the marshes, with its rootless freedom and rough code of honour, we are not to forget how the story was launched, when 108 Demon Princes were released in a black cloud. This series of new translation by John and Alex Dent-Young is also the first English translation of the 120-chapter version of The Water Margin. The translators have made the English translation as readable to English readers as possible by finding meaningful equivalents for many local terms and proverbial expressions, while aiming to retain some flavour of other times and customs. Readers in the West, even with no specialized knowledge of Chinese, will certainly enjoy the stories and characters presented in the novel.
"The Tiger Killers" is the second volume of a new translation of the Chinese classical novel generally known as "The Water Margin." Like the first volume, "The Broken Seals," it follows the fortunes of various outlaw heroes as they move through a world of treacherous officials, jealous toadies, bullying jailers, hired assassins, foolhardy generals and cannibalistic innkeepers. This volume contains some of the most famous scenes in the novel, starting with the episode in which Wu Song gets drunk at the tavern, ascends the pass in late evening and kills a notorious man-eating tiger with his bare hands. His subsequent encounter with his midget brother's flirtatious wife, Jinlian or Golden Lotus, and her vain attempt to seduce him lead into a tale of adultery, callous murder and bloody vengeance. The second half of the book is concerned with Song Jiang's attempts to serve out his prison sentence honorably and avoid becoming an outlaw, until he is unjustly condemned to death for a misconstrued poem. Towards the end of this volume we meet the violent Li Kui, variously known as Iron Ox or Black Whirlwind, who also turns out to have a way with tigers. This volume consists of chapters 23 to 43 of the full 120-chapter version of the novel by Shi Nai'an and Luo Guanzhong. It is the first English translation based on this version.
"The Scattered Flock," the last volume of this new series of translations, contains chapters 91-120 that mark the disastrous end of the 108 heroes. The action in this volume can be divided into three parts: the campaign against Tian Hu, the campaign against Wang Qing and the campaign against Fang La. It is in the last of these that the heroes of Mount Liang begin to die. Their demise is as haphazard and casual as the scattering of the flock of geese when the Prodigy shoots them for mere amusement. The themes of the vanity of human wishes and the emptiness of ambition are prominent throughout.
|
You may like...
|