|
Showing 1 - 14 of
14 matches in All Departments
After a six-month voyage, the Carmelite missionary Paolino da San
Bartolomeo (1748 1806) arrived in Malabar in India towards the end
of July 1776. Later acclaimed as an orientalist, he was among the
first to note the relationship between Sanskrit and European
languages, and the present work gives a valuable account of the
geography and culture he observed over the course of thirteen
years. Returning to Rome in 1789, he wrote many books under the
patronage of Cardinal Stefano Borgia, including one of the first
works on Sanskrit grammar. Here he uses his impressive knowledge of
Indian dialects to revise the accepted spelling and pronunciation
of a number of cities and natural features. The book also contains
observations on the religion, history, botany and laws of
eighteenth-century India. First published in Italian in 1796, the
work was soon translated into German, from which William Johnston
produced this English translation in 1800."
Peter Kalm (1716-79) was a Finnish-Swedish botanist who travelled
extensively to observe the natural world in Sweden, Finland, Russia
and Ukraine and became a professor of 'oeconomie', - the economic
application of subjects such as mineralogy, botany, zoology and
chemistry - at the university of Turku. Between 1747 and 1751 he
set out on a journey through eastern North America to gather
specimens, especially from regions with a similar climate to
Sweden. Because Kalm travelled though the area when much of it was
still unknown to Europeans, this work has some of the first
recorded accounts of places such as Niagara Falls. Kalm played an
important part in forging scientific links between Sweden, England
and North America. This three-volume work details his travels, and
was first published in English in 1770-1. Volume 3 focuses on
Kalm's observations of plants and animals in Canada, especially
around the French-speaking settlements.
This is an English translation from 1772 of the famous Voyage
Autour du Monde (1771) by Louis de Bougainville (1729 1811), French
admiral and explorer. The contemporary fascination with global
circumnavigation created demand for this translation by John
Reinhold Forster (1729 98), which includes many annotations and
comments from the translator himself on de Bougainville's
observations. Describing all of de Bougainville's adventures on the
voyage (which took place between 1766 and 1769) as well as his
descriptions of local flora and fauna, the gripping tale includes
such interesting passages as the unmasking of the botanist's valet
as a woman (the first known to have circumnavigated the globe); de
Bougainville's famous descriptions of Tahitian society; and graphic
descriptions of the discomforts and perils of sea voyaging in the
eighteenth century. It includes a copy of the original
eighteenth-century plot of the route, and several plates
representing original sketches from the trip.
Peter Kalm (1716-79) was a Finnish-Swedish botanist who travelled
extensively to observe the natural world in Sweden, Finland, Russia
and Ukraine, and became a professor of 'oeconomie' - the economic
application of subjects such as mineralogy, botany, zoology and
chemistry - at the university of Turku. Between 1747 and 1751 he
set out on a journey through eastern North America to gather
specimens, especially from regions with a similar climate to
Sweden. Because Kalm travelled though the area when much of it was
still unknown to Europeans, this work has some of the first
recorded accounts of places such as Niagara Falls. Kalm played an
important part in forging scientific links between Sweden, England
and North America. This three-volume work details his travels, and
was first published in English in 1770-1. Volume 1 covers Kalm's
Atlantic crossing, and describes the plant and animal life of
Pennsylvania and New Jersey.
Peter Kalm (1716-79) was a Finnish-Swedish botanist who travelled
extensively to observe the natural world in Sweden, Finland, Russia
and Ukraine, and became a professor of 'oeconomie' - the economic
application of subjects such as mineralogy, botany, zoology and
chemistry - at the university of Turku. Between 1747 and 1751 he
set out on a journey through eastern North America to gather
specimens, especially from regions with a similar climate to
Sweden. Because Kalm travelled though the area when much of it was
still unknown to Europeans, this work has some of the first
recorded accounts of places such as Niagara Falls. Kalm played an
important part in forging scientific links between Sweden, England
and North America. This three-volume work details his travels, and
was first published in English in 1770-1. Volume 2 gives detailed
descriptions of the plants and animals Kalm observes in New Jersey
and New York.
John Reinhold Forster (1729 98), a scientific writer and translator
of German origin, took part in Cook's second Pacific voyage, from
1772 to 1775, and published this study, which records his
examinations of 'nature in its greatest extent; the earth, the sea,
the air, the organic and animated creation', in 1778. He drew upon
the ideas of 'the most ingenious men of the age' in constructing
his observations on natural history and navigation. The first half
of the book addresses the physical aspects of the world: earth and
land, oceans, global changes and flora and fauna. The second half
focuses on the anthropological origins of the people of the
southern seas. The book was originally written as a popular travel
narrative, and it remains an important publication which will
appeal to readers interested in historical geography, zoology,
ethnology, astronomy and travel writing.
to which is added by the translator a systematic catalogue of all
the known plants of english north america or a flora americae
septentrionalis, together with an abstract of the most useful and
necessary articles contained in peter loefling's travels through
spain and cumana in south america.
to which is added by the translator a systematic catalogue of all
the known plants of english north america or a flora americae
septentrionalis, together with an abstract of the most useful and
necessary articles contained in peter loefling's travels through
spain and cumana in south america.
This is a pre-1923 historical reproduction that was curated for
quality. Quality assurance was conducted on each of these books in
an attempt to remove books with imperfections introduced by the
digitization process. Though we have made best efforts - the books
may have occasional errors that do not impede the reading
experience. We believe this work is culturally important and have
elected to bring the book back into print as part of our continuing
commitment to the preservation of printed works worldwide.
to which is added by the translator a systematic catalogue of all
the known plants of english north america or a flora americae
septentrionalis, together with an abstract of the most useful and
necessary articles contained in peter loefling's travels through
spain and cumana in south america.
|
|