|
Showing 1 - 9 of
9 matches in All Departments
|
Noa Noa (Paperback)
Paul Gauguin; Edited by Jonathan Griffin
|
R290
R218
Discovery Miles 2 180
Save R72 (25%)
|
Ships in 12 - 17 working days
|
Gauguin's great diary from Tahiti almost never saw the light of day
in its original form. The manuscript was sent by the artist from
his island refuge to his friend Charles Morice in Paris, and
published in 1901 with immediate success, under the two names of
Paul Gauguin and Charles Morice. Morice, with Gauguin's permission,
had 'edited' and enlarged it to make it more readable. How much of
the charm and crispness of the manuscript had been lost in the
process was anyone's guess. It was to be 40 years before Gauguin's
original version came to light, and it is published here in a
translation by the poet Jonathan Griffin, together with a detailed
description by the art historian Jean Loize, who re-discovered the
manuscript. Loize shows that Morice had in parts altered Gauguin's
text beyond recognition - a startling discovery that entirely
changed ideas about Gauguin's style and intentions. This genuine
version of Noa-Noa is not only an important document, it is also a
beautiful piece of writing: amusing, acid, wide-eyed, moving.
Gauguin feared that, unedited, it would seem absurdly crude; and no
doubt it would have, to most readers in his day. Today we can
appreciate its sketch form, jerky directness, authentic freshness.
This edition is illustrated with the watercolours, wood-engravings
and drawings that Gauguin assembled for the book.
An accessible A-Z guide to best contemporary art made since 2000
|
Selected Shorter Poems (Paperback)
Luiz Vaz De Camoes; Translated by Jonathan Griffin; Afterword by Helder Macedo; Introduction by Jorge De Sena
|
R419
R345
Discovery Miles 3 450
Save R74 (18%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
LuÃs Vaz de Camões (ca.1524/25-1580) is reckoned the greatest
poet in the Portuguese language, granting him a position in the
national literature akin to that of Dante, Shakespeare, or Goethe.
He wrote a considerable amount of lyric poetry and at least three
dramas, but is best remembered for his epic poem Os LusÃadas (The
Lusiads), which set out to be, and succeeded in being, a Portuguese
epic of the nation that can stand alongside Virgil's Aeneid. As
Jonathan Griffin ably demonstrates in this volume, however, his
shorter works, mostly sonnets and redondilhas (roundels), are fine
lyrics and ought to be given the same serious attention that the
epic receives as of right. Little is known of Camões' life, other
than what we see "reported" in the Lusiads, but we do know that he
served as a common soldier in the East, serving in India, Africa
and Macau.
|
Break of Noon - Partage de midi (Paperback)
Paul Claudel; Edited by Anthony Rudolf; Translated by Jonathan Griffin, John Naughton, David Furlong, …
|
R477
R419
Discovery Miles 4 190
Save R58 (12%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Break of Noon (Partage de midi) is a collaborative attempt, edited
by Anthony Rudolf, at preparing an English-language edition of Paul
Claudel's remarkable and complex play, an unstable text which gave
Claudel many problems throughout his life. These are explored in
essays by David Furlong of Exchange Theatre in London, which put on
a production of the play in 2018 and John Naughton, a leading
authority on Claudel. The critical apparatus is completed by the
late Susannah York's essay on her own involvement with the play and
recounts her interaction with her fellow translator, Jonathan
Griffin. The instability of this strange and compelling work in its
various original versions is mirrored by the three critical essays
in the present work, which do not always see eye to eye. It is
thirty years since Jonathan Griffin died and nearly fifty years
since Pierre Rouve's Ipswich production of Jonathan's translation,
starring Ben Kingsley and Annie Firbank.
|
On Fire (Paperback)
Jonathan Griffin
|
R389
R325
Discovery Miles 3 250
Save R64 (16%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Message ("Mensagem") was the only book of verse in his own language
that Pessoa saw through the press in his lifetime. On the face of
it, a patriotic sequence steeped in 'Sebastianismo', the poems
offer much more than this, the Kings and navigators of the
Portugal's history standing as avatars of the poet's self, their
explorations and heroic deeds projections of the poet's inner
creative life. Although Pessoa is famous for the many heteronyms
under which he composed verse in wildly different styles, this
volume was published under his own name - the 'orthonym', as he
defined it - and it remains one of his great masterpieces. This
edition brings Jonathn Griffin's fine translation (originally
published by the Menard Press in 1992) back into print, as part of
Shearsman's Pessoa edition.
Perhaps no other of his novels better reveals Giono's perfect balance between lyricism and narrative, description and characterization, the epic and the particular, than The Horseman on the Roof. This novel, which Giono began writing in 1934 and which was published in 1951, expanded and solidified his reputation as one of Europe's most important writers.
This is a novel of adventure, a roman courtois, that tells the story of Angelo, a nobleman who has been forced to leave Italy because of a duel, and is returning to his homeland by way of Provence. But that region is in the grip of a cholera epidemic, travelers are being imprisoned behind barricades, and exposure to the disease is almost certain.
Angelo's escapades, adventures, and heroic self-sacrifice in this hot, hallucinatory landscape, among corpses, criminals and rioting townspeople, share this epic tale.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|