Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
Sixteen years after she last set foot in the picturesque village of Howling, Flora Poste--the disobedient yet charming protagonist of "Cold Comfort Farm"--returns to the fray to help her relatives, the troubled Starkadders, who own Cold Comfort Farm. Their farm has been restored as a museum, decorated in false English country style, and has become the venue for a conference of the International Thinkers Group, which includes ineffable painters, insufferable sculptors, eccentric Eastern sages, and a whole plethora of intellectuals whose greatest obsession is annoying and shocking the locals. A satire on the stiff and pretentious English art establishment, this sequel lives up to the audacious and intelligent humor of its predecessor. "Dieciseis anos despues de la ultima vez que estuvo en el pintoresco pueblo de Howling, Flora Poste--la discola y encantadora protagonista de "La hija de Robert Poste"--vuelve a la carga para socorrer a sus familiares, los atribulados Starkadder, propietarios de la granja de Cold Comfort. La finca ha sido rehabilitada como un museo, decorado en falso estilo rustico ingles, y se ha convertido en el lugar de reunion de una conferencia del Grupo de Expertos Internacionales, entre los que se cuentan pintores inefables, escultores insufribles, sabios orientales excentricos y toda una pletora de intelectuales fastidiosos cuya maxima obsesion es dejar pasmados a los lugarenos. Una satira sobre el frio y presuntuoso establecimiento artistico ingles, esta secuela esta a la altura del humor inteligente y descarado de su antecesora."
In this classic tale, Flora Poste, orphaned at 19, chooses to live with relatives at Cold Comfort Farm in Sussex, where cows are named Feckless, Aimless, Pointless, and Graceless. The proprietors, the dour Starkadder family, are tyrannized by Flora's mysterious aunt, who controls the household from a locked room. Flora's confident and clever management of an alarming cast of eccentrics--from the mad woman in the attic to the peasants with their West Country accents and mystical herbs--provides a satirical look at a dark, rural scene. "En este cuento clasico, Flora Poste, huerfana a los 19 anos, decide vivir con familiares en Cold Comfort Farm en Sussex, donde las vacas se llaman Casquivana, Desnortada, Ociosa y Desgarbada. Los propietarios, la familia adusta Starkadder, son tiranizados por la misteriosa tia de Flora, que controla la casa desde una habitacion cerrada con llave. Las gestiones seguras e inteligentes de Flora de un elenco alarmante de excentricos--desde la loca en el desvan hasta los campesinos con sus acentos de West Country y hierbas misticas--proporcionan una mirada satirica a una escena rural oscura."
When poet Richard Cadogan decides to spend his holidays in Oxford after a disagreement with his greedy publisher, he can't possibly imagine that the first thing he'll find there will be the corpse of a woman on the floor of a toy shop. Things only get stranger when he escorts police back to the scene of the crime, only to discover that the toy shop has disappeared and that it has been replaced by a grocery store. Cadogan enlists the help of English professor and amateur detective Gervase Fen, and the bookish duo face an impossible murder, clues in the form of an absurd poem, and wild persecutions through the city--all of which make for a testament to the unusual. "Cuando el poeta Richard Cadogan decide pasar sus vacaciones en Oxford luego de una disputa con su editor avaro, no se puede imaginar que lo primero que va a encontrar alli sera el cuerpo de una mujer muerta en el suelo de una jugueteria. Las cosas solo se ponen mas extranas cuando acompana a la policia a la escena del crimen, solo para descubrir que la jugueteria ha desaparecido y que ha sido reemplazada por un mercado. Cadogan busca la ayuda del profesor de ingles y detective aficionado Gervase Fen, y el duo libresco se enfrenta a un asesinato imposible, pistas en forma de un poema absurdo y persecuciones salvajes por la ciudad--todo lo cual suma a un testamento de lo inusual."
This chilling fictionalized account starkly describes the horrific events that coincided with the Great Plague that struck London in 1665. With surgical precision, this book becomes witness to the most heroic and most selfish human behavior and includes episodes ranging from the emotional to the terrifying. This extraordinary examination includes vivid detail of the rising death toll and the transformation of the city as its citizens flee and those who remain live in fear and despair. The stories of appalling human suffering and grief give this dramatic narrative its compelling historical veracity. "Este relato escalofriante de ficcion descarnadamente describe los terribles acontecimientos que coincidieron con la gran peste que azoto a Londres en 1665. Con precision quirurgica, este libro se convierte en testigo de la conducta humana mas heroica y mas egoista e incluye episodios desde lo emocional hasta lo aterrador. Este examen extraordinario incluye vividos detalles de la cifra de muertos en aumento y la transformacion de la ciudad mientras sus ciudadanos huyen y los que quedan viven en el temor y la desesperacion. Las historias de sufrimiento humano y el dolor atroz dan a esta narracion dramatica su veracidad historica convincente."
Winner of the Pulitzer Prize in 1973, this novel tells the story of Laurel McKelva, a middle-aged woman who travels to New Orleans to take over for her father, a retired judge who has to undergo surgery. "Ganadora del Premio Pulitzer en 1973, esta novela narra la historia de Laurel McKelva, una mujer de mediana edad que viaja a Nueva Orleans para ayudar a su padre, un juez jubilado recien operado."
|
You may like...
|