|
Showing 1 - 25 of
117 matches in All Departments
|
Journal 1887-1910 (Paperback)
Jules Renard; Translated by Theo Cuffe; Introduction by Julian Barnes
|
R540
R499
Discovery Miles 4 990
Save R41 (8%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Cette uvre (edition relie) fait partie de la serie TREDITION
CLASSICS. La maison d'edition tredition, basee a Hambourg, a publie
dans la serie TREDITION CLASSICS des ouvrages anciens de plus de
deux millenaires. Ils etaient pour la plupart epuises ou uniquement
disponible chez les bouquinistes. La serie est destinee a preserver
la litterature et a promouvoir la culture. Avec sa serie TREDITION
CLASSICS, tredition a comme but de mettre a disposition des
milliers de classiques de la litterature mondiale dans differentes
langues et de les diffuser dans le monde entier.
Cette uvre (edition relie) fait partie de la serie TREDITION
CLASSICS. La maison d'edition tredition, basee a Hambourg, a publie
dans la serie TREDITION CLASSICS des ouvrages anciens de plus de
deux millenaires. Ils etaient pour la plupart epuises ou uniquement
disponible chez les bouquinistes. La serie est destinee a preserver
la litterature et a promouvoir la culture. Avec sa serie TREDITION
CLASSICS, tredition a comme but de mettre a disposition des
milliers de classiques de la litterature mondiale dans differentes
langues et de les diffuser dans le monde entier.
Cette uvre (edition relie) fait partie de la serie TREDITION
CLASSICS. La maison d'edition tredition, basee a Hambourg, a publie
dans la serie TREDITION CLASSICS des ouvrages anciens de plus de
deux millenaires. Ils etaient pour la plupart epuises ou uniquement
disponible chez les bouquinistes. La serie est destinee a preserver
la litterature et a promouvoir la culture. Avec sa serie TREDITION
CLASSICS, tredition a comme but de mettre a disposition des
milliers de classiques de la litterature mondiale dans differentes
langues et de les diffuser dans le monde entier.
Jules Renard's Nature Stories is a deliciously whimsical classic
from the era of the great French Postimpressionist painters. Renard
mingles wonder and humour in a series of miniature portraits of
subjects drawn from the natural world: dogs, cats, pigs, roses,
snails, trees and birds of all sorts, humans of course, and even a
humble potato. Ranging from a sentence to several pages, Renard's
sketches are masterpieces of compression and description, capturing
both appearance and behavior through a choice of details that makes
the familiar unfamiliar and yet surprisingly true to life. Renard's
animals not only feel but speak, and one species, the swallow, even
writes Hebrew. These creatures fascinate Renard, who in turn makes
them fascinating to us, instilling us with the sense that
everything that has a life and grows in the hand of nature is to be
respected, and that every creature and being is as individual as it
is interrelated. In Douglas Parmee's inspired new translation,
Renard's wonderful evocations of the natural world come to life as
never before in English.
A delightful variation on the long tradition of bestiary writing,
Jules Renard's short verse and prose poems have captured the
imagination of readers and artists since they were originally
written in 1894, with Ravel famously setting five of them to music.
Presented in a new version by acclaimed translator Richard Stokes,
this sumptuously produced volume will captivate and enchant new
generations of readers the world over.
'As a mayor, I am responsible for the upkeep of rural roads; as
poet, I prefer to see them neglected.' Jules Renard was a French
literary figure of the late nineteenth century. Not a Parisian but
a committed countryman, he was elected mayor in 1904 of the tiny
village of Citry-le-Mines in a remote part of northern Burgundy. He
had the soul of a rustic bourgeois but the ambition of a
metropolitan, and his wife's money allowed him to move in elevated
circles, though he seemed an awkward customer, a badger, and looked
like one. He wrote fiction, journalism and drama, very
successfully, but the Journal is Renard's masterpiece, the least
categorizable work of the French fin de siecle. The Journal
constitutes a profusion of entries, without stitching or pattern:
mordant reflections on style, literature and theatre; portraits of
family, friends and the Parisian literary scene;
quasi-ethnographical observations on village life and notations of
the natural world which are unlike anything except themselves.
Samuel Beckett spoke of Renard in the same breath as Proust and
Celine, wrote of the Journal that 'for me it is as inexhaustible as
Boswell ' and believed his style was learnt from despair. Gide said
the Journal was 'not a river but a distillery'. Sartre wrote that
'He invented the literature of silence'. But above all it is a
moving and splintery piece of self-scrutiny. Julian Barnes has
admired the Journal for many years and has made this new selection
from the twelve hundred page Pleiade edition. Theo Cuffe's
translation will help bring this fierce judge of human foibles to a
new generation of readers.
'As a mayor, I am responsible for the upkeep of rural roads; as
poet, I prefer to see them neglected.' Jules Renard was a French
literary figure of the late nineteenth century. Not a Parisian but
a committed countryman, he was elected mayor in 1904 of the tiny
village of Citry-le-Mines in a remote part of northern Burgundy. He
had the soul of a rustic bourgeois but the ambition of a
metropolitan, and his wife's money allowed him to move in elevated
circles, though he seemed an awkward customer, a badger, and looked
like one. He wrote fiction, journalism and drama, very
successfully, but the Journal is Renard's masterpiece, the least
categorizable work of the French fin de siecle. The Journal
constitutes a profusion of entries, without stitching or pattern:
mordant reflections on style, literature and theatre; portraits of
family, friends and the Parisian literary scene;
quasi-ethnographical observations on village life and notations of
the natural world which are unlike anything except themselves.
Samuel Beckett spoke of Renard in the same breath as Proust and
Celine, wrote of the Journal that 'for me it is as inexhaustible as
Boswell ' and believed his style was learnt from despair. Gide said
the Journal was 'not a river but a distillery'. Sartre wrote that
'He invented the literature of silence'. But above all it is a
moving and splintery piece of self-scrutiny. Julian Barnes has
admired the Journal for many years and has made this new selection
from the twelve hundred page Pleiade edition. Theo Cuffe's
translation will help bring this fierce judge of human foibles to a
new generation of readers.
|
Nature Stories (Paperback)
Nik Marcel; Translated by Nik Marcel; Jules Renard
|
R219
Discovery Miles 2 190
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
|